| Meena, ben buradan çıkmak istiyorum, lütfen bir şeyler yap. | Open Subtitles | مينا أريدكِ أن تخرجي من هنا أرجوكِ أفعلي أي شيء |
| Aşk Gurusu, Meena'yı her gün manavda görüyorum. | Open Subtitles | حكيم الحب , أنا ارى مينا كل يوم عند البقال |
| Bence bu cinsel bir sorun. Meena'yı heyecanlandırmayı dene. | Open Subtitles | أنا اعتقد انها مشكلة جنسية عليك أن تثير مينا |
| Meena onlara, Chennai Ekspres'in hikâyesini anlatmaya başladı. | Open Subtitles | مينا بدأت تخبرهم عن قصة القطار السريع لتشاني |
| Meena'ya âşık olmak senin Tangaballi'nin en kötü kitaplarında yer almanı sağlayacaktır. | Open Subtitles | تقع في حب مينا وتعرف أنك وقعت في كتب سيئة تانجابالية |
| Senin, Meena'nın defalarca kaçmasına neden olan kişi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الأب يقول أنك الشخص الذي جاء هنا لأن مينا هربت من المنزل بسببك مراراً وتكراراً |
| Benim Meena ile evleneceğim kararlaştırılmıştı zaten. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على الزواج بيني وبين مينا بالفعل |
| Bu gece dövüşeceğiz eğer kazanırsan, Meena senin olur... | Open Subtitles | سنتقاتل الليلة لو ربحت فإن مينا ستكون لك |
| Meena'nın kaderi ise, babası tarafından yazıldı. | Open Subtitles | في حين ان قدر مينا كتب من قبل أبوها العسكري |
| Meena'nın ne mutlu olma şansı ne de seçme şansı vardı. | Open Subtitles | مينا لم تكن سعيدة ولم يكن حتى هذا اختيارها |
| Hindistan'da bunu düşünen olsaydı o zaman benim ve Meena'nın hayatında yeni bir dönem başlardı. | Open Subtitles | مَن الذي يفكر في أن هذه القصة تحدث في الهند والتي ستبدأ بفصل جديد في حياتي وحيات مينا |
| Meena kafayı yedi! Meena delirdi! | Open Subtitles | لقد أصيبت مينا بالجنون مينا أصبحت مجنونة |
| Ne kadar kötü olursam olayım, her şeyden önce ben bir insanım, Meena. | Open Subtitles | مهما كنت إنسان سيء لكنني إنسان بعد كل شيء يا مينا |
| Buraya, neden Meena'ya karşı bu kadar sert olduğunu öğrenmeye geldim. | Open Subtitles | أنا جئت هنا لأعرف لماذا أنت قاسي جداً على مينا |
| Ama köyde, Meena gibi, hiç bir kızın kendi bağımsızlığını kutlama hakkı yok. | Open Subtitles | لكن مينا وجميع فتيات القرية الأخريات ليس لدهم الحق للاستقلال |
| Gerekirse tüm köyle dövüşeceğim, Meena için. | Open Subtitles | سأقاتل القرية بأكملها لو أضطررت لذلك فقط من أجل مينا |
| Meena yalnızca birkaç yıldır burada ama şimdiden son derece aklı başındadır. | Open Subtitles | الان مينا هنا ،إنها كانت هنا من عدة سنوات فقط ولكنها بالفعل مرهفة الحس تماما |
| Sana dokunuş şeklimi beğendin mi Meena? Beğendin mi? | Open Subtitles | هل تحبين طريقة لمسي لكِ، مينا هل تحبين طريقة لمسي لكِ؟ |
| Kamyon süratle ona doğru geliyordu,... ...ve tekrar bağırdım, "Meena" | Open Subtitles | الشاحنة كانت تتسابق نحوها، وتنت صرخت، " مينا " |
| Artık duygusal filmleri izleyip, Meena Kumari gibi ağlayacaktır. | Open Subtitles | وقالت انها سوف نرى أكثر عاطفية صور والبكاء مثل Kumarib مينا |