| Vallahi fakir bir Meksikalıyım. Kuala Lumpur bakiresi adına! | Open Subtitles | أقسم لك أنني مكسيكي فقير أقسم بعذراء كوالالامبور |
| Enteresan şekilde %100 Meksikalıyım. | Open Subtitles | شيء غريب، إننيّ 100 بالمئة مكسيكي. |
| Ben zavallı bir Meksikalıyım. | Open Subtitles | انا مجرد مكسيكي فقير |
| Ben doğma büyüme Meksikalıyım, Dedektif. Üzerimde hiçbir hakkın yok. | Open Subtitles | أنا مواطنة مكسيكية يا محققة ليس لديك ولاية قضائية عليّ |
| Meksika yemeklerimi hep karıştırıyorum... ki yapmama izin verilir, çünkü ben Meksikalıyım. | Open Subtitles | أنا أخلط بين المكسيكيين دائما و ذلك يحق لي لأنني مكسيكية |
| Neden Meksikalıyım? | Open Subtitles | لماذا أنا مكسيكي ؟ |
| Hayır, Meksikalıyım. Tucson'dan. | Open Subtitles | لا ، أنا "مكسيكي"، من "توكسون" |
| Ben yarı Meksikalıyım. | Open Subtitles | أنا نِصف مكسيكي يا اخي |
| Benim adım Juan. Juan. Senin gibi Meksikalıyım ben de. | Open Subtitles | إن اسمي هو (خوان) أنا مكسيكي مثلك |
| Meksikalıyım ulen bu gece! | Open Subtitles | أنا مكسيكي الليلة! |
| - Ben Meksikalıyım. - Evet. | Open Subtitles | أنا مكسيكي في الحقيقة - نعم |
| - Ben Meksikalıyım. | Open Subtitles | أنا مكسيكي |
| Meksikalıyım" dedim. | Open Subtitles | انا مكسيكي" |
| Ben Meksikalıyım .mına koydumun salağı! | Open Subtitles | أَنا مكسيكي! |
| Meksikalıyım! | Open Subtitles | مكسيكي لعين! |
| Yarı Meksikalıyım. | Open Subtitles | أنا نِصف مكسيكية |
| Ben Meksikalıyım. | Open Subtitles | أنا مكسيكية |