"meksiko" - Translation from Turkish to Arabic

    • المكسيك
        
    • مكسيكو
        
    • ميكسيكو سيتي
        
    Bu olay olduğunda ve ...olduğu tarihlerde Meksiko da idiniz. Open Subtitles لقد كنت فى المكسيك عندما حدث هذا الشئ... . و
    Meksiko'da olduğunuzu biliyoruz fakat oradaki yerel polis, sizin yerinizi belirleyemedi. Open Subtitles والآن, نحن نعلم انك كنت فى المكسيك, ولكن, البوليس المحلى هناك على مايبدو لم يستطع تحديد مكانك
    İzni aldıktan sonra, Meksika hükümetinin... kabul ettiği en çok sayıda askerle Meksiko'ya gireceğiz. Open Subtitles عندما نَستلمُ تلك الرخصة نحن مستعدون لدُخُول المكسيك مع العديد مِنْ القوَّاتِ
    Eğer Meksiko'ya gidiyorsan, seni havalimanına bırakacak zamanım var. Open Subtitles إذا كنت ستذهبين إلى مكسيكو سيتى فأمامى وقت لأصطحبك للمطار
    Tokyo, Paris ve Meksiko gemilerinin kaptanları da gemilerinde patlamalar olduğunu bildirdi. Open Subtitles بعث ربابنة سفن "طوكيو"، "باريس" و "مكسيكو سيتي" تقارير عن حوادث معزولة
    Meksiko federal bölgesinden gelen bu yeminli ifade kovuşturmaya delil olarak dahil edildi. Open Subtitles الادعاء يقدم إلى الأدلة هذه الشهادة من مقاطعة "ميكسيكو سيتي" الفيدرالية.
    Burada okuyorum, Meksiko körfezinde nasıl balık avlanır ve bir göz atıyorum. Open Subtitles اجلس هنا واقرأ عن رحلة صيد مارلين في خليج المكسيك عندما التفت الي هنا رأيت هذه
    Bak, Meksiko Körfezi'ni yıkıyorlar. Open Subtitles هو ذلك الجدل في بعض الأحيان. انهم هدموا غولف المكسيك.
    Buradan Meksiko City'e kadar sıra olur. Open Subtitles كم من الفلاحون سيتطلب هذا ؟ سيكون لديك خط من هنا إلى المكسيك
    General gelecek hafta Meksiko City'e gidiyor... ve ben işin gerisinde kalmak istemiyorum Open Subtitles الجنرال ذاهب إلى المكسيك الإسبوع القادم ولن أترك بالخلف
    Buradan Meksiko City'e kadar sıra olur. Open Subtitles كم من الفلاحون سيتطلب هذا ؟ سيكون لديك خط من هنا إلى المكسيك
    General gelecek hafta Meksiko City'e gidiyor... ve ben işin gerisinde kalmak istemiyorum Open Subtitles الجنرال ذاهب إلى المكسيك الإسبوع القادم ولن أترك بالخلف
    Meksiko'ya kadar metroyla mı gidecekler? Open Subtitles ماذا سيفعلون ؟ يأخذوا المترو حتى المكسيك ؟
    Hükümet yetkililerinin yıllardır Meksiko'daki en kötü terör saldırısı olduğunu söylediği olayda 62 kişinin öldüğü bildirildi. Open Subtitles 62 شخص موتى في ما مسؤولين يدعون أسوأ عمل إرهابي في المكسيك في عقد.
    Fakat Santa yalnızca Meksiko'yu kontrol etmek istiyor oysa bu yüzkaraları tüm dünyayı. Open Subtitles لكن سانتا آنا يريد أن يحكم المكسيك فقط و هؤلاء المفضوحين يريدون حكم العالم بأسره
    Federal Soruşturma Bürosu Meksiko City. Kim olduğunu biliyor musun? Open Subtitles وكالة المباحث الفيدرالية مدينة المكسيك أتعلمين من هو؟
    -Federal Araştırma Meksiko City. Open Subtitles وكالة المباحث الفيدرالية مدينة المكسيك أتعلمين من هو؟
    Meksiko'daki yaşanan bu hareketlilik bana uzaktan bir çağrışım yapmıştı. Open Subtitles كل هذه الإثارة فى مكسيكو سيتي ليس إلا رنين جرس بعيد المنال.
    Neden Meksiko'ya dönmedin? Open Subtitles لماذا لم تعد إلى مكسيكو سيتى ؟
    - Onun, Meksiko'daki kardeşimi rahat bırakmasının vakti geldi! Open Subtitles -أعتقد أن الوقت قد حان له لأن يطلق سراح أخى فى مكسيكو سيتى
    Meksiko federal bölgesinden gelen bu yeminli ifade kovuşturmaya delil olarak dahil edildi. Open Subtitles الادعاء يقدم إلى الأدلة هذه الشهادة من مقاطعة "ميكسيكو سيتي" الفيدرالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more