"mektuba" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرسالة
        
    • الخطاب
        
    • للرسالة
        
    • الرساله
        
    • لخطاب
        
    • بالرسالة
        
    Şu pembe mektuba tekrar bakmak istiyorum. İzin verir misin. Open Subtitles أحب أن ألقي نظرة على الرسالة الوردة ثانيةً دعني أراها
    mektuba göre para, 24 ncü kilometra taşından sonraki hurda bir arabaya gizlenmiş. Open Subtitles تقول الرسالة بأنّ المال مخبأ بسيارة مهجورة بعد علامة الأربع و عشرين ميل
    Bir kaç mektuba üzerinde oğlumun kargacık burgacık el yazısı olan mektuba bakmadan önce baktım. TED نظرت إلى بضعة رسائل قبل أن أنظر إلى الرسالة التي كانت بخط ابني المتعرج.
    Umarım size yazdığım mektuba kızmamışsınızdır. Open Subtitles أتمنى أنك لم تنزعج من ذلك الخطاب يا سيدي
    Biliyorum ki, eğer evi ateşe verirsek Malcolm direkt mektuba gidecektir. Open Subtitles إذا أشعلنا النار في المنزل مالكوم سوف يذهب مباشرة للرسالة
    Basının bu mektuba olan ilgisiyle alakalı bir şey dikkatimi çekti. TED لكن شيئاً صدمني حول الانتباه الإعلامي بأن هذه الرسالة كانت تجذب الكثير.
    Şimdi o kadından gelen mektuba geri dönmek istiyorum, ilişkisiyle ilgili olan. TED أريد الرجوع إلى الرسالة التي بعثتها تلك المرأة، حول العلاقة.
    İğrenç görüntüler, onu kemiren isimsiz mektuba yardımcı olmuştu. Open Subtitles الصور المزعجة التي استحضهرها من الرسالة المجهولة ضايقته
    Yüzünü mektuba yaklaştır ve yüksek sesle oku. Open Subtitles أجعلي وجهكِ قريب جداً من الرسالة وَ اقرأي الرسالةَ بصوت عالِ.
    mektuba bakarak bu adamın şahit olmak dışında herhangi bir sebepten mi öldürüldüğünü düşünüyorsun. Open Subtitles بعد قراءة هذه الرسالة يتّضح أنّ الرجل مات لأنه كان شاهداً
    Gel, gel, şu esrarengiz pembe mektuba bir bakayım. Open Subtitles هيّا, هيّا, هيّا, هيّا دعني أرى هذه الرسالة الوردية الغامضة
    Bakın, özür dilemek için geldim, bayan. mektuba herşeyi yazdım. Open Subtitles إسمعي لقد أتيت لكي أعتذر يا سيدتي كل شيء موجود في الرسالة
    Şu mektuba tekrar bak. Kathleen Johns ilgili kısma. Open Subtitles اوكي انظر إلى هذه الرسالة ثانية الجزء حول كاثلين جونس
    Bu sıradan bir mektuba benzemiyor. Bunu atmak için özel bir posta kutusu bulmam gerekebilir. Open Subtitles يبدو ان الرسالة وجدتنى ولاحاجة بعد لصندوق البريد الخاص
    Şunu görene dek bekle. Şuradaki mektuba bir bak. Open Subtitles انتظر حتى ترى هذا انظر إلى هذه الرسالة هنا
    Orduya yazdığım mektuba daha çok vakit ayırabilirdim ya da 50 mektup yazabilirdim veya mektup yazma kampanyası başlatabilirdim mesela... Open Subtitles أسعر أنه كان علي القضاء مزيد من الوقت في كتابة تلك الرسالة إلى الجيش، أو كنت قد كتبت 50 رسالة إلى الجيش،
    Eğer bu mektuba cevap vermezsen anlarım. Open Subtitles سأتفهم إن كنت لا ريد الرد على هذه الرسالة
    Ve dört, biri mektuba müdahale etti. Open Subtitles رابعا: احدهم قام باخفاء هذا الخطاب
    Şu mektuba bak... Open Subtitles انظر لهذا الخطاب إنها الـ " أى أر سى " مرة أخرى
    Gönderdikleri mektuba göre iki kulağıyla duyması deneysel tedaviye giriyordu. Open Subtitles طبقاً للرسالة التي أرسلوها هو تجريبي لها في أذن من الأُذُنين
    Sonra, Bay Serrecold cesede bakmak için geldiğinde mektuba eklenen birkaç kelime. Open Subtitles القليل من الكلمات بعد ذلك أضيفت الى الرساله عندما كان السيد سيركولد يفحص الجثه
    Cevaplanmayacak bir mektuba pul için bir ton para vermeye hiç niyetim yok. Open Subtitles أنا لن أضيع مقدار من المال على .طابع بريدي لخطاب لن يجيب عنه أحد
    Ponderosa'da bırakılmış olan mektuba iliştirilmiş... bir dipnot vardı. Open Subtitles ... لقدكانهناكتعقيب مرفق بالرسالة التي عثرنا عليها في بينديروسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more