| Büyük Savaş'ın kazandığı ivme ve büyüklükle birlikte merakınızı biraz daha sistematik hale getirirseniz ülkemiz için bir hayli değerli olurdu. | Open Subtitles | بالحجم والقوة التى تكتسبها الحرب العظيمة سيكون ذو قيمة كبيرة لدولتنا لو جعلت فضولك اكثر نظامية |
| merakınızı gidermek için size bir mesaj yolladı. | Open Subtitles | . لقد أمرنى أن أوصل لك رسالة لكى تشبع فضولك |
| Bu program merakınızı tatmin etmek için işlemiyor, Doktor. | Open Subtitles | لم يتم إنشاء هذا البرنامج لإرضاء فضولك دكتور |
| Umarım en azından merakınızı giderebilmişimdir. | Open Subtitles | و، حسناً، أملي أنْ أكون قد أثرت فضولكم على الأقل. |
| Büyük Savaş'ın kazandığı ivme ve büyüklükle birlikte merakınızı biraz daha sistematik hale getirirseniz ülkemiz için bir hayli değerli olurdu. | Open Subtitles | مع حجم والوقت للاستفادة من الحرب العظمى، ستكون ثمينة لبلدنا لو تفضلتم هل فضولك مايو منهجي. |
| - Kapıları açmalarını söyle. - merakınızı giderecekse. | Open Subtitles | أخبرهم أن يفتحوا الأبواب - سوف نرضي فضولك - |
| merakınızı gidereceğim çünkü yaptığım şeyi takdir edecek kapasitesi olan ve bunu kendisine | Open Subtitles | سأرضى فضولك لأنك الرجل الوحيد |
| Ya da merakınızı küçümsemişimdir. | Open Subtitles | أو قلّلت من تقدير فضولك |