| - Mesajlarınızı hiç sormazdınız. - Çünkü hiç beklemem. | Open Subtitles | ـ وانت لا تسألين عن رسائلك يا آنسه داشوود ــ نعم، لأني لست متوقعة أي رسائل |
| Mesajlarınızı ileteceğiz. Bize güvenebilirsiniz. | Open Subtitles | سنقوم بإيصال رسائلك يمكنكَ الاعتماد علينا |
| Sayın teslimatçı. Teşekkür ederim. Mesajlarınızı okumaktan zevk alıyorum. | Open Subtitles | عزيزي رجل التسليم انا استمتع بقراءة رسائلك |
| Ana menüye dönüp kaydedilmiş Mesajlarınızı dinlemek için... | Open Subtitles | القائمة الرئيسية للإستماع إلى رسائلك المحفوظة |
| Özel Mesajlarınızı silmişsiniz ama sunucuyu tarayarak sildiklerinizi buldu. | Open Subtitles | حذفت رسائلك الخاصة، لكنه كان قادراً على كشف هذه من على السيرفر |
| Mola zamanlarında Mesajlarınızı kontrol edebilirsiniz. | Open Subtitles | سوف تكون قادرة على التحقق رسائلك على فواصل. |
| Yani... Mesajlarınızı aldım. Sana geri dönmem mümkün değil. | Open Subtitles | إذاً, تلقيت رسائلك ولكن لم أكن قادرة على الرد عليك |
| - Acil Mesajlarınızı getirdim. - Dinleyeyim. | Open Subtitles | هذه رسائلك المستعجلة دعينا نسمعهم |
| Mesajlarınızı dinlemek için, bire basınız. | Open Subtitles | للإستماع إلى رسائلك ، اضغط الرقم واحد |
| Mesajlarınızı bir kontrol edin. Eminim ekibiniz size e-posta gönderip duruyordur. | Open Subtitles | تفقد رسائلك أوقن أن فريقك قد راسلك |
| Ya da Mesajlarınızı kontrol etmediniz. | Open Subtitles | أو تتحقق رسائلك ؟ |
| Mesajlarınızı aldım da. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسائلك. |
| Ben şimdiye kadar Mesajlarınızı görmedim. | Open Subtitles | فأنا لم أرى رسائلك حتى الآن. |
| Metin Mesajlarınızı kontrol ettiniz mi? | Open Subtitles | هل راجعت رسائلك النصية؟ |
| Mesajlarınızı aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسائلك. |
| - Acil Mesajlarınızı getirdim. | Open Subtitles | - لدى رسائلك الهامة. |