| Hayat memat meselesi bu. | Open Subtitles | هذه مسألة حياة أو موت هذه مسألة حياة أو موت |
| Bebeğim, hayat memat meselesi bu. Duştan hemen çıkmanı istiyorum. | Open Subtitles | حبيبتي هذه مسألة حياة او موت احتاج منك الخروج من هذا الدش |
| Sen karışma, aile meselesi bu. | Open Subtitles | لا شأن لك هذه مسألة عائلية |
| Ama o hayat memat meselesi. Bu değil. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت أما هذا الأمر فليس كذلك |
| Bu bir gurur meselesi bu yüzden, belki biraz saygı gösterirsin ha? | Open Subtitles | إنها مسألة كرامة لذا هل يمكن مثلًا أن تُظهر بعض الاحترام؟ |
| - Gay meselesi bu. Hepinizi anliyorum. | Open Subtitles | هذا موضوع يتعلق بالمثليين جنسياً كلكم |
| Ölüm kalım meselesi bu | Open Subtitles | هذه مسألة حياه أو موت |
| Ulusal Güvenlik meselesi bu, Dennis. Bunun bana ne kadar imtiyaz verdiği hakkında hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | هذه مسألة أمن قومي يا (دينيس) لا تملك فكرة كم سيمنحني هذا حرية التصرّف |
| - Aile meselesi bu. | Open Subtitles | هذه مسألة عائلية |
| Bak Renee, ölüm kalım meselesi bu. | Open Subtitles | ،(اسمعي يا (رينيه هذه مسألة حياة أو موت |
| Orada ne yazdığı umurumda değil. Ölüm kalım meselesi bu. | Open Subtitles | أنا لا أهتم، إنها مسألة حياة أو موت |
| Prensip meselesi bu. | Open Subtitles | إنها مسألة مبدأ |
| - Erkek meselesi bu. | Open Subtitles | إنها مسألة رجال |
| - Gay meselesi bu. Hepinizi anliyorum. | Open Subtitles | هذا موضوع يتعلق بالمثليين جنسياً كلكم |