| Kısa süre sonra meskalin, damarlarımızda dolaşıyordu. | Open Subtitles | قريباً، كان عقار الهلوسة ينبض في أوردتنا |
| Çok geçmeden meskalin damarlarımızda dolaşmaya başladı. | Open Subtitles | قريباً، كان عقار الهلوسة ينبض في أوردتنا |
| -Onun yanında. meskalin gazoz gibi kalır. | Open Subtitles | تجعل الـ"ميسكلين" الصافي يبدو مثل البيرة يا رجل |
| İlk dalga meskalin ve metedrinin birleşimi gibiydi. | Open Subtitles | الموجة الأولى شعرت أنها خليط بين الـ"ميسكلين" والـ"ميثردين" |
| Kan tahlili, vücudunda meskalin olduğunu doğruluyor ama bence bu yeni bir şey değil. | Open Subtitles | هناك عقار هلوسة في جسدك لكن لا أظنه شيئاً جديداً |
| Kan testin kanında meskalin olduğunu doğruluyor ama bunun yeni bir şey olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | هناك عقار هلوسة في جسدك لكن لا أظنه شيئاً جديداً |
| Asit çoktan gitmişti. Ama meskalin hala gçlyd. | Open Subtitles | لكن الـ"ميسكيلين" كأن يؤثر بقوة |
| Biraz meskalin'e takılmışlar. | Open Subtitles | لقد جربا سوية الـ "مسكالين" (عقار الهلوسة) |
| - meskalin almış gibiyim. | Open Subtitles | -أشعر كأني تعاطيت عقار الهلوسة ثانيةً |
| meskalin. | Open Subtitles | عقار الهلوسة |
| meskalin. | Open Subtitles | عقار الهلوسة |
| İlk dalga, meskalin ve methedrin kombinasyonu gibi hissettirdi. | Open Subtitles | الموجة الأولى شعرت أنها خليط بين الـ"ميسكلين" والـ"ميثردين" |
| Kahrolası meskalin. | Open Subtitles | الـ"ميسكلين" اللعين |
| meskalin işe yaramıyor. | Open Subtitles | الـ"ميسكلين" لم يفلح |
| meskalin filan mı aldın? | Open Subtitles | اذن، ماذا شربت عقار هلوسة او شيء من هذا القبيل ؟ |
| Ölümün Kitabı bir esrimedir, ve İncil'in Apokalips bölümü, bir meskalin içme deneyiminin tasviridir. | Open Subtitles | كتاب الموتى هو رحلة ونهاية العالم تصِف تجربة الميسكالين الميسكالين: هو قلويد مُخدّر طبيعي من فئة الفينيثيلامين، يُعرف بأنّه يسبب هلوسة مماثلة لعقار إل إس دي والسيلوسيبين |
| Buna meskalin denir. | Open Subtitles | يطلق عليها هلوسة. |
| İyi meskalin yavaşetkiler. | Open Subtitles | "ميسكيلين" قوي بالتأثير البطيء |
| Kaliteli meskalin, etkisini yavaş yavaş gösterir. | Open Subtitles | "ميسكيلين" قوي بالتأثير البطيء |