| Böylece, o zamanlarda meslektaşlarıma birkaç ilginç hipotez geliştirme şansım oldu. | TED | وعليه .. في ذلك الوقت كنت قادراً على استنباط فرضيات مع زملائي |
| Gidip bunu Stanford Antropoloji Bölümündeki meslektaşlarıma anlattım. | TED | وقد أخبرت زملائي في قسم الأنثروبولوجيا في جامعة ستانفورد ورويت لهم نفس القصة. |
| Cinsiyetim sayesinde, meslektaşlarıma yasak olan dünyalara erişimim vardı. | TED | لجنسي، تمكنت من الدخول إلى عالم محرم على زملائي. |
| meslektaşlarıma ve bana yaptıklarınızı hiç hoş karşılamıyorum. | Open Subtitles | سأجد العلاج لك و لزملائي ولي أنا الخرقاء. |
| Bak, iki gün önce burada durup meslektaşlarıma karının ilişkisinden haberin olmadığına yemin etmemiş olsaydın sana inanabilirdim. | Open Subtitles | انظر ,كان من الممكن أن أصدقك لو لم تقف هنا منذ يومين وأقسمت لزملائي |
| Ya şimdi bize konuşursun, ya da sonra meslektaşlarıma konuşursun. | Open Subtitles | يمكنك ان تتحدث إلينا الأن أو تتحدث إلى زملائى فيما بعد |
| meslektaşlarıma bunun... askeriyeyle alakalı olamaya bileceğini söyledim. | Open Subtitles | آثار الطعنه صباح اليوم لقد قُلت لزملائى والتي اعتقد انها قد لا تكون بسبب خدمته العسكرية |
| FO: meslektaşlarıma şunu hatırlatmak istiyorum, dünyada 3.500 sivrisinek türü var. | TED | فريدروس: حسنًا، أود فقط أن أُذكر زملائي أن لدينا 3,500 نوع من البعوض في العالم. |
| Bana ve meslektaşlarıma saldırışını unutacağım. | Open Subtitles | على الرغم من الطريقة التي هاجمتني بها مع زملائي |
| Dosyaları çalıp, bunları FBI'a vereceğim, meslektaşlarıma karşı ifade verip, onları hapse yollayacağım. | Open Subtitles | أنا أسرق الملفات من الشركة وأسلمها إلى مكتب التحقيقات الفدرالي واشهد ضد زملائي إرسالهم إلى السجن |
| Bana verdiğin üreme hücrelerine baktım ve meslektaşlarıma danıştım. | Open Subtitles | نظرت إلى البيض أعطيتني وإستشار مع البعض زملائي. |
| Jüri üyelerine ve ofisteki meslektaşlarıma teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن اشكر المحكمين وكذلك زملائي بالعمل |
| O yüzden masalın gerisini meslektaşlarıma anlatırsın. | Open Subtitles | يمكنك أن تحكي باقي قصتك الصغيرة لأحد زملائي. |
| "Bana ve diğer meslektaşlarıma anlattığın hikayenin aynısını orada da anlatacaksın." | Open Subtitles | إدخل هنا و اذكر قصتك التي أخبرتني و أخبرت بها بقية زملائي |
| Tek amacım bunun varlığını meslektaşlarıma tüm dünyaya kanıtlamak, haklı olduğumu göstermek. | Open Subtitles | قريباً سأبت إلى زملائي وإلى العالم, أني محق |
| Dr. Ferral, ben de tam meslektaşlarıma... yeni tedavinizi gözlemlememize izin vereceğinizi umduğumuzu söylüyordum. | Open Subtitles | دكتور "فيرال" كنت أقول لزملائي أننا هنا علي أمل أن تسمح لنا برؤية علاجك الجديد |
| Dr. Ferral, ben de tam meslektaşlarıma... yeni tedavinizi gözlemlememize izin vereceğinizi umduğumuzu söylüyordum. | Open Subtitles | دكتور "فيرال" كنت أقول لزملائي أننا هنا علي أمل أن تسمح لنا برؤية علاجك الجديد |
| meslektaşlarıma ne yapacaklarını biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما حتى ستفعل لزملائي. |
| Dev heykeli bulduğunu meslektaşlarıma söylediğim zaman heyecandan ölüyorlardı. | Open Subtitles | عندما اخبرت زملائى فى المتحف انك قد اكتشفت التمثال غمرتهم الفرحه |
| Lockjaw Club iç, yeniden ile yardım için meslektaşlarıma bazı yeni çevrimiçi fotoğraf bulundu. | Open Subtitles | زملائى وجدوا بعض الصور مؤخراً على الانترنت الخاصة بالتصميم الداخلى لنادى لوكجوو للمساعدة في إعادة الإعمار |
| Yardımlarından ötürü meslektaşlarıma teşekkür etmek isterim, özellikle de sizin la Francia'dan bir meslektaşıma. | Open Subtitles | يجب أن أشكر زملائى على مساعدتهم وخصوصاً واحدة من هنا من "فرنسا" |
| meslektaşlarıma bunun... askeriyeyle alakalı olamaya bileceğini söyledim. | Open Subtitles | آثار الطعنه صباح اليوم لقد قُلت لزملائى والتي اعتقد انها قد لا تكون بسبب خدمته العسكرية |