| Sanki ben sana gelip de, meth pişirmek için yalvardım. | Open Subtitles | كما لو ان انا من توسل اليك لكي نطبخ الميث. |
| İğrenç, mide bulandırıcı meth bağımlıları bir nefes için ninelerini pazarlarlar. | Open Subtitles | الفاسدون والمخادعون كبار الميث. يبيعون المخدرات لجدتك من اجل فقط الجنس. |
| Benim veya bir başkasının şimdiye dek gördüğü en saf meth'i pişiriyor. | Open Subtitles | يطبخ أنقى انواع الميث والذي لم أرهُ او يراه الآخرين من قبل. |
| Uyuşturucu birimi, son 12 ayda yüksek saflıkta meth girişi tespit etmiş. | Open Subtitles | رأت وحدة المخدرات تدفقاً من الميث النقي العالي في الأشهر الـ12 الماضية |
| Çünkü, kristal meth pişirdiğim ve bir adam öldürdüğümü inkar etmek daha doğru olur diye düşündüm. | Open Subtitles | لانه بدا لي ان الاعتراف بهذا افضل من القول بان اني طبخت الميث البلوري وقتلت رجل. |
| Penislerine meth enjekte etmeden önce sence onlar ne yapıyorlardı? | Open Subtitles | مالذي تضن ان يحدث قبل ان يتدرج الشخص ليتعاطى الميث هنا؟ |
| Elemanlarımız da gaz maskesini incelediler ve aynı 99.1'lik meth'e rastladılar. | Open Subtitles | في اثناء ذلك، رجالنا قاموا بفحصه ووجدو نفس الميث. |
| Sana söylemek istediğim pişirdiğimiz meth'e herkesin ne kadar çok bayıIdığı. | Open Subtitles | اردت ان اخبرك كم من شخص اعجبه الميث الذي طبخناه. |
| Gramcıklık paketlerle meth satmak kolay mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تضن انه من السهولة التجول بباوند من الميث وسُدسه في نفس الوقت؟ |
| Ama bir meth maymunu burada yeme çılgınlığı yaşamış. | Open Subtitles | لكن بعض قردة الميث يصنعون قذرواتهم من هنا. |
| Bizi bir meth laboratuarını basarken izleyebilirsin. | Open Subtitles | تستطيع ان ترى ضربتنا القاضية في معمل الميث. |
| Eve meth laboratuarı gibi kokarak gidemem. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تذهب للمنزل وراحتك كمعمل الميث. |
| Eve meth laboratuvarı gibi kokarak gidemem. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تذهب للمنزل وراحتك كمعمل الميث. |
| meth labaratuvarını duyunca fiyatı biraz kırarız diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنه سيكون هناك تخفيض حينما سمعت عن معمل تحضير الميث. |
| Uzun hikaye aslında ama şahsen ot işini bırakıp kristal meth satmaya terfii ettiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً، إنها قصة طويلة.. لكني اعتقد برأيي الشخصي أنه انتقل من بيع الحشيش إلى الميث البلوري.. |
| meth'imin kalitesiz olduğunu söylemiştin, haksız mıyım? | Open Subtitles | لقد قلت أن الميث الذي صنعته مستواه متدني، صحيح؟ |
| Adamlarınız meth veya diğer merdiven altı maddelerden üretiyor olsaydı başka maddeler de olması gerekirdi. | Open Subtitles | إذا كان رجالك يطبخون الميث أو مختبر مخدرات في الشارع فسوف يكون هناك مواد أخرى موجودة |
| Kristal meth pişiren kovulmuş bir okul öğretmenine göre bu hikâye seni bayağı iyi gösteriyor bence. | Open Subtitles | لمعلّم مطرود والذي يطبخ الميث الكريستاليّ، سأقول بأنك كشفت نفسك بشكل مبكّر جداً. |
| Arabada oturup gözetleme işinde iyi olabilirsin ama ben de meth manyaklarını iyi tanıyorum. | Open Subtitles | ربما تعرف عمل التحريّ الخفي والجلوس في السيارة، لكن أنا أعرف مدمنيّ الميث. |
| Aynı zamanda da üst seviye bir meth aşçısıymış. | Open Subtitles | وكما إتضّح، إنه أيضاً الرقم واحد في صناعة الميث. |