| Daha önce bir methiye yazmamıştım fakat şimdi yazmış oldum. | Open Subtitles | لم أكتب خطاب تأبين من قبل لكن هذه المرة فعلت |
| Annemizin cenazesinde methiye okumayarak seni hayal kırıklığına uğrattım. | Open Subtitles | خذلتك بعدم كتابة تأبين جنازة أمنا. |
| O haklı. Bir nevi son sözler , methiye ya da onun gibi birşeyler ? | Open Subtitles | نوع من طقوس الموت أو قصيدة مدح أو شيء ما مثل ذلك؟ |
| Ve bu sefer, ona methiye düzmek zorunda kalmadım. | Open Subtitles | وفي هذه المرة لم أحاول أن أكتب له قصيدة مدح |
| Kahretsin, methiye! Çalışmam lazım. | Open Subtitles | أوه تبا قصدية المدح علي أن أذهب لكي أتدرب عليها |
| Ben methiye konuşması yapmam. Yapmam. | Open Subtitles | لست ألقي قصائد المدح |
| Bu durumda yine de sanırım bu kadar methiye uygun olur. | Open Subtitles | وبالرغم من إطرائي هذا، فأظن أنّ هذا المديح مُستحقٌ. |
| methiye niyetiyle söylenmiş elbette bu ama ben bir lanet olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | كان يُقصد بذلك المديح و لكني أعتقد إنها لعنة |
| Eski bir dostum için methiye. | Open Subtitles | أنه تأبين لزميل قديم. |
| Yarına kadar bir methiye yazmam lazım. | Open Subtitles | - يجب ان اكتب خطاب تأبين غداً |
| Ben bir methiye yazdım. | Open Subtitles | والأن كتبت قصيدة مدح |
| Bence cenazede Soderberg için... yaptığın methiye konuşması mükemmeldi. | Open Subtitles | ظننت أنها كانت قصيدة مدح رائعة ... التي ألقيتها عن العجوز (سودربيرغ) في حفله التأبيني |