| Gelişen meyveye hiç zarar yok. Meyve tutumuna hiç zarar yok. | TED | لا ضرر في الفاكهة النامية. لا ضرر في مجموعة الفواكه. |
| Kökten meyveye, her yerin başladığı yer orası. | Open Subtitles | من الجذر إلى الفواكه و حيث ان كل شيء بدأ في. |
| Bunu yedim diye mi? meyveye alerjin var. | Open Subtitles | هل هذا بسبب أنني أكلت هذه؟ لديك حساسية ضد الفاكهة |
| Yasak meyveye duyulan meraktan olmalı. | Open Subtitles | فاكهة محرّمة على ما اعتقد |
| Özellikle de kendilerine verilen bir kutu meyveye platinyum muamelesi yapan ailemi. | Open Subtitles | خاصةً بوالدين مثلكما, الوحيدان اللذان يعاملان صندوقاً من الفاكهه كأنه معدن البلوتونيوم |
| Hangi meyveye hayır diyemeyeceğimi çok iyi bilen biri. | Open Subtitles | شخصٌمايعلمتحديداًأنّي ، ما كنت لأقاوم تناول تلكَ الثمرة. |
| - Kökten meyveye! - Bu şiirler eskidi artık, Bundini. | Open Subtitles | ـ كل شيء يجب أن يتم تعديله تماما ًً "ـ كلامك لا ينفع يا "باندينى |
| Sabahları değil! Enerji için meyveye ihtiyaçları var. | Open Subtitles | ليس صباحاً، الجبن يرهقهم يحتاجون الفواكه لُتمدهم بالطاقة |
| meyveye ulaşırsan oyun biter kardeşim. | Open Subtitles | ،إن حصلت على الفواكه فإن اللعبة تنتهي، يا صاح |
| Pekâlâ, madem meyveye çıkamıyoruz o zaman onu bize indirmemiz gerekecek. | Open Subtitles | حسناً إن لم يكن بإمكاننا الوصول إلى الفواكه فوق علينا أن نجلبها إلينا هنا في الأسفل |
| Bir meyveye göre meyveye en uzak şeydir. | Open Subtitles | ليست حتى قريبة إلى ما تكون عليه الفواكه |
| Bu esnada, bir sürü hamur işine ve meyveye sahibiz sanırım. | Open Subtitles | حاليا، أعتقد أن لدينا... الكثير من المعجنات و الفواكه |
| Roma imparatorluğunun kurtuluşu bu meyveye bağlı! | Open Subtitles | بقاء الامبراطورية الرومانية ! يكمن في تلك الفاكهة |
| Ete, meyveye, çorbaya. | Open Subtitles | اللحم، الفاكهة والحساء |
| Ete, meyveye, çorbaya. | Open Subtitles | اللحم، الفاكهة والحساء |
| Mükemmel. meyveye meyve. | Open Subtitles | هذا رائع فاكهة على فاكهة. |
| Bölünmüş çakrayı tek bir meyveye dönüştürüp Kaguya'nın bu ocakta başarısız olduğu işi tamamlayacağız. | Open Subtitles | سوف نحول التشاكرا المفرقة إلى حبة فاكهة و إنهاء ما حاول جاجويا ) وفشل فيه هذه الناحية). |
| Keith'i yasak meyveye dönüştürdün. | Open Subtitles | لقد حولت (كيث إلى فاكهة محرّمة |
| Ayrıca ben hamile kalana kadar yasak meyveye dokunmak yok. | Open Subtitles | ولكن لن تلمس الفاكهه المحرمه حتى أقرر ذلك |
| Neden böyle söylenmiş bilmiyorum ama efsaneye göre o meyveye dokunulmaması muhakkakmış. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كانت تعنيه تلك الثمرة .ولكن الأسطورة أشارت لتحريم لمس البشر للثمرة، |
| - Kökten meyveye! - Bu şiirler eskidi artık, Bundini. | Open Subtitles | ـ كل شيء يجب أن يتم تعديله تماما ًً "ـ كلامك لا ينفع يا "باندينى |