| Filler, insan dışında ölülerinin yasını tutan, ölülerine törenler yapan ve mezarlara ziyarete giden tek hayvanlardır. | TED | فالفيلة هي الحيوانات غير البشرية الوحيدة التي تقيم حدادا على موتاها، وتقيم طقوس دفن وتعود لزيارة القبور. |
| Haklı. Arkadaşlarında kurtulduktan sonra bizi mezarlara götürmesi gerekiyor. | Open Subtitles | حالما نتخلّص من صديقيه، فسنحتاجه ليدلّنا على القبور. |
| O kadar fazla insan öldürüyorlar ki hepsini bu işaretsiz mezarlara gömmeyi bile karşılayamıyorlar, Ciudad Juarez dışında bulunan bu yer gibi. | TED | قتلوا الكثير من الناس إلى درجة أنهم لم يتمكنوا من دفنهم جميعا في أي شيء عدا القبور غير المعلمة مثل هذا خارج مدينة كيوداد خواريز. |
| ! Temiz. mezarlara açılan kapıları kapadık. | Open Subtitles | اّمن، أغلقنا البوابة التي تؤدي للقبور |
| Günbegün kadınların mezarlara taşındığını gördüm veya mezarlara taşınan çocukları izledim. | TED | يوما بعد يوم، شاهدت النساء وهن ينقلن إلى المقبرة، أو رأيت الأطفال يتم دفنهم في المقبرة. |
| - Toplu mezarlara giden gizli tünel. | Open Subtitles | إنه نفق سري يمر خلال سراديب الموتى. |
| Onu mezarlara götürmüştür. Acele et, Dante. | Open Subtitles | لقد أخذها إلى القبور أسرع يا دانتي |
| Ve sen. Şimdi bizi mezarlara götüreceksin. | Open Subtitles | أمّا أنتَ سوف تأخذنا الآن إلى القبور. |
| Lütfen dikkatli ol, mezarlara basma. | Open Subtitles | رجاء إحذري أن تدوسي على القبور |
| Anne ve Morticia, açık mezarlara bakın. Ben Cehennem'e bakacağım. | Open Subtitles | الأم، و (مورتيشيا)، يتحققون من القبور الضحلة وأناسأتحققمن الهاوية. |
| mezarlara işaret koymayacağız. | Open Subtitles | لن نترك على القبور علامات |
| Şu mezarlara bak! | Open Subtitles | انظر الى القبور. |
| mezarlara bayılırım. | Open Subtitles | أحب القبور |
| mezarlara girin! | Open Subtitles | ! ادخلوا للقبور |
| Hadi bakalım o zaman, taş mezarlara. | Open Subtitles | .و الآن ، فلنتوجه إلى سراديب الموتى |