| Kabloya en yakın olan evden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد المنزل الذي هو أقرب كثيراً للكابل؟ |
| Bunu yapmalarına izin vermemizden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد أن نتركهم يمضون في هذا؟ |
| A-50 dedin. Bir tüfekten mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | قلت عيار خمسون هل تقصد بندقيّة ؟ |
| Şu bir ısırık alıp, sonra geri tükürdüğüm sarı, ince şeyden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | أتعنين المادة اللزجة الصفراء التي أخذت قضمة منها ثم بصقتها ؟ |
| Super Pacs'in bilgisayarına girmekten mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | أتتحدثين عن إختراق لجنة العمل السياسي ؟ |
| Porno filmlerinden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدّث عن الأفلام الخلاعية؟ |
| Michelle'in saatinden mi yoksa Doug'un saatinden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد ساعة ميشيل أم ساعة دوغ؟ |
| Ha, kız götürmekten mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد أن تضاجع إمرأه؟ |
| - Sporcu öğrencilerimizden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد طلابنا الرياضيين؟ |
| Bu polislerden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد رجال الشرطة هؤلاء ؟ |
| Reglinden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | تقصد... هل تقصد الدورة الشهرية؟ |
| Kanunları çiğnemekten mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد مخالفة القانون؟ |
| Tehditten mi bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | تهديدات! هل تقصد تهديدات؟ |
| Tatlım, tıbbi görevlilerden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | عزيتي، أتعنين أنّ الموظفون القضائيون أخذوه؟ |
| İşe döndükten sonra karşılaştığım ilk şiddetten mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | أتعنين بعد أول مواجهة عنيفة بعد عودتي للعمل؟ |
| Çılgın yarı çıplak Çinli'den mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | أتعنين المجنون، الصيني النصف عاري |
| Giysilere mi diyorsun yoksa başka bir şeyden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | أتتحدثين عن الفساتين، أم شيء آخر؟ |
| Monet'den mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدّث عن اللوحة؟ |
| Köprüde generalin kızını kaçıran ekipten mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن الفريق من الجسر الذين اختطفوا ابنة الحنرال |
| Zym'den mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | أنت تتكلم عن الملك؟ |
| Kamp kurulan yerden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تتكلمين عن مخيم الفرقة؟ |
| Benden mi yoksa annemden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدثي عني أو عن أمنا؟ |
| Bekle, Namussuz Frank'tan mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | أنتظري، هل أنتِ تتحدثين عن (فرانك اللعين) |
| O kulübenin yaninda dilini agzimdan çikarmaya çalistigim andan mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | أتتحدّثين عن وجودنا معاً بجانب الكوخ عندما كنت أحاول إزالة الشظية من لسانها؟ |
| Bana kıçını öpmemi söylediği şü üç buçuk dakikalık çöpten mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | اتقصدين الثلاث دقائق ونصف من الهراء , التي تخبرني بأن اتملقه ؟ |
| Ahlaki özelliklerinden mi bahsediyorsun yoksa göğüslerinin büyüklüğünden mi? | Open Subtitles | هل انت تتحدث عن شخصيتها الاخلاقيه ام حجم اثدائها؟ |
| Parmak kemiği çevresindeki lekelerden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل انت تقصد البقع حول السلاميات ؟ |
| Dur biraz. Olayı çözmekten mi, davadan mı yoksa bizden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | انتظر، هل تتحدث بشأن التجميع الذي قمنا به عن القضية، أم... |
| Adet derken kendi kakalarını yemelerinden mi bahsediyorsun? Hayır. | Open Subtitles | الطقوس التي تشيرين إليها مثل أنها تأكل روثها |