"mi gidecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل سيذهب
        
    • هل ستذهب الى
        
    • هل ستستمر على
        
    Köleleri var diye, bize sahipler diye "toubab" cehenneme mi gidecek? Open Subtitles هل سيذهب المالك الأبيض للجحيم لأنه يمتلك عبيد؟ لأنه يمتلكنا؟
    Ve bittiğinde, Kraliçe'ye mi gidecek? Open Subtitles هل سيذهب إلى الملكة عندما ينتهي؟
    O cennete mi gidecek? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}هل سيذهب للجنّة؟
    Cehenneme mi gidecek? Open Subtitles هل ستذهب الى الجحيم؟
    Seninle beraber üniversiteye mi gidecek? Open Subtitles هل ستذهب الى الجامعة معك؟
    O yüzden sana soruyorum, şu anki rezil halin hep böyle mi gidecek? Open Subtitles الأمر الذي يجعلني أسأل: هل ستستمر على هذا الأمر حالياً, أم للأبد؟
    Ivan yine mi gidecek? Open Subtitles هل سيذهب " ايفان " ايضا ؟
    Seung Jo, şirkete mi gidecek? Open Subtitles هل سيذهب (سيونغ جو) للمكتب ؟
    Seninle mi gidecek? Open Subtitles هل سيذهب معك؟
    O yüzden sana soruyorum, su anki rezil halin hep böyle mi gidecek? Open Subtitles الأمر الذي يجعلني أسأل: هل ستستمر على هذا الأمر حالياً, أم للأبد؟
    O yüzden sana soruyorum, şu anki rezil halin hep böyle mi gidecek? Open Subtitles :الأمر الذي يجعلني أسأل هل ستستمر على هذا الأمر حالياً‎, أم للأبد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more