| Mido sahiden de Dae-su'ya âşık olmuş mudur? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ميدو وقعت في الحب مع دايسو؟ |
| Hapsolmasaydım Mido yine de beni sevecek miydi? | Open Subtitles | لو لم أكن هناك, هل كانت لتحبني ميدو حتى الان؟ |
| Mido'yu 3 yaşından itibaren gizliden gizliye ben büyüttüm. | Open Subtitles | لقد كنت أرفع ميدو سراً منذ أن كانت في الثالثة |
| Lütfen, ama lütfen Mido'ya ilişme, olur mu? | Open Subtitles | لذا ما أقوله هو.. أرجوك أترك ميدو وشأنها,حسنا؟ |
| Sık biraz kendini. Başarılı olursan, Mido'yu bırakıp kendimi öldüreceğim. | Open Subtitles | إذا نجحت سأقتل نفسي و ليس ميدو |
| Mido, söylediğin cümleden etkilenerek bir süre sonra elini tutacak ve senin de buna tepkin bittabi ki... | Open Subtitles | وكانت ميدو لترد على الرجل والتي كانت لتقول هذا عندما تمسك بيدك, سيكون رد فعلك... |
| Olur da Mido gerçeği öğrenirse amına koduğumun çocuğu vücudunu baştan aşağıya parçalarım ve cesedini kimsecikler bulamaz! | Open Subtitles | لو تعرف ميدو بالحقيقة, أيها الحقير |
| Mido'nun göğüslerine dokundun lan o elle. | Open Subtitles | لقد لمست صدر ميدو |
| Mido restoranı arayıp, istifa ettiğini söylemiş. | Open Subtitles | ميدو اتصلت بالمطعم واستقالت |
| Sakın açma Mido. | Open Subtitles | لا,ميدو,لاتفعلي |
| Mido, minik bezelyem, biraz daha sabret tamam mı? | Open Subtitles | ميدو حلوتي إنتظري أكثر قليلاً |
| Yalvarırım lütfen Mido'ya söyleme. | Open Subtitles | أتوسل إليك أرجوك لاتخبر ميدو |
| Mido bir şey bilmiyor, değil mi? | Open Subtitles | ميدو... ميدو لاتعرف, صحيح؟ |
| Adım Mido. | Open Subtitles | أنا ميدو |
| - Mido kim? | Open Subtitles | من ميدو هذا؟ |
| Doğru duydun, Mido. | Open Subtitles | هذا صحيح,ميدو |