"millhouse" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميلهاوس
        
    Neşelen, Bart. Millhouse'un hala gerçek bir arkadaşa ihtiyacı var. Open Subtitles ابتهج يابارت، ميلهاوس لايزال يريد صديقاً مخلصاً
    Tamam. Gerçek Millhouse gelip X-ray aracının altına yatsın. Open Subtitles والآن ضعوا ميلهاوس الحقيقي تحت شاحنة أشعة إكس
    Millhouse, bebeğim! Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق، ميلهاوس ياحبيبي
    Hayır değilim, ben sadece Millhouse'un canı acıyacakken kullanılıyorum. Open Subtitles لا، أنا مجرد ميلهاوس عندما يصاب بالضرر
    Merhaba, Millhouse. Open Subtitles مرحباً ميلهاوس أريدك أن تعرف
    İşte gerçek Millhouse. Open Subtitles ذاك ميلهاوس الحقيقي
    Millhouse! Hey, sen gerçek Millhouse değilsin. Open Subtitles ميلهاوس، أنت لست ميلهاوس
    Jackee ben kendi idolüm Richard Millhouse Nixon gibiyimdir. Open Subtitles (جاكي) أنا مثل قدوتي (ريتشارد ميلهاوس نيكسون)
    Lisa ve Maggie aşşağıdalar, Bart odasında Millhouse ile oyun oynuyor. Open Subtitles السفلي) الطابق في و(ماغي) ليزا) (ميلهاوس مع غرفته في (و(بارت)
    Bartholomew Simpson'ın Millhouse ile birlikte ahlâksızca mahalleyi yumurta saldırısı altına soktuğunu dinleyeceksiniz. Open Subtitles كيف أن (بالرثالميو سيمبسون) قام بتعسّف.. بقذف البلده بالبيض بموافقة (ميلهاوس).
    Tam boy şekerleme, plastik poşet içinde sinekkuşu ve bir adet Springfield Geyler Korosunun söylediği "Mutlu Yıllar, Millhouse" şarkısının cd'si. Open Subtitles قطع حلوى بحجم كامل طائر طنان في كيس بلاستيك "أسطوانة لـ"جوق الرجال المثليين لسبرينغفيلد "(يغنون "عيد ميلاد سعيد يا (ميلهاوس
    Millhouse, seni gördüğüme sevindim. ne var ne yok? Open Subtitles كيف حالك (ميلهاوس
    Tamam, Millhouse`u alıyorum. Open Subtitles حسناً، أختار (ميلهاوس).
    İyi şanslar, Millhouse. Open Subtitles بالتوفيق يا (ميلهاوس)
    Merhaba, Millhouse. Open Subtitles مرحباً يا (ميلهاوس)
    Sonsuza dek elveda Millhouse. Open Subtitles - (ميلهاوس للأبد (وداعاً
    Kirk, Millhouse nerede? Open Subtitles (كيرك)، أين (ميلهاوس
    Millhouse! Open Subtitles ! ميلهاوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more