| - Diğer tüm teknoloji milyarderleri gibi. | Open Subtitles | فقط مثل أى بليونير تقنى آخر |
| - Diger tüm teknoloji milyarderleri gibi. | Open Subtitles | فقط مثل أيّ بليونير تقني آخر |
| Özel sermaye milyarderleri için değildir. | TED | ليست متعلقة فقط بحقوق الملكية لأصحاب المليارات. |
| Bütün milyarderleri, bankacıları CEO'ları, halkın önüne çıkartın, yalancılar, iktidardakiler, lobiciler, senatörler, hepsi aynı bokun soyu. | Open Subtitles | جلبكلشيءعنالمسار: المليارات ، والمصرفيين ، سيوس ، كاذبوالمحافظينو جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ، |
| Petrol milyarderleri eşrafından ve kendi partisinin lideri olan Tretiak halk arasındaki rahatsızlığın kötüye gideceğini sezinliyor. | Open Subtitles | الان وقد اصبح القطب البليونير وزعيم حزبه السياسي الخاص وتوقعات ترتيك بامتصاص الاضطرابات الروسية |
| Petrol milyarderleri eşrafından ve kendi partisinin lideri olan Tretiak halk arasındaki rahatsızlığın kötüye gideceğini sezinliyor. | Open Subtitles | الان وقد اصبح القطب البليونير وزعيم حزبه السياسي الخاص وتوقعات ترتيك بامتصاص الاضطرابات الروسية |
| Sadece bir geceliğine Arap şeyhleri ya da Rus milyarderleri gibi yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | مرة واحدة ،ليلة واحدة فقط أريد أن أعيش مثل واحد منهم "شيوخ العرب أو المليارديرات الروس" |
| Siktiğimin milyarderleri. | Open Subtitles | .بليونير لعين |
| Bütün milyarderleri, bankacıları CEO'ları, halkın önüne çıkartın, yalancılar, iktidardakiler, lobiciler, senatörler, hepsi aynı bokun soyu. | Open Subtitles | جلب كل المسار: المليارات والمصرفيين و كبار المديرين التنفيذيين ، كاذب والمحافظين و جماعات الضغط ، أعضاء مجلس الشيوخ ، |
| milyarderleri yalvartırlar. | Open Subtitles | إنهم يتضرعون لجني المليارات. |
| Onların milyarderleri nerede? | Open Subtitles | اين المليارديرات المهتمين بهم؟ |