| Kendi kendime milyonlarca kere yalnızca bir deri tabakası, bir yüzey dedim. | Open Subtitles | أخبرت نفسي ملايين المرات بأنه ليس إلا طبقة من الجلد.. مجرد سطح |
| milyonlarca kere bana ihtiyacı oldu, tam ona bir kez ihtiyacım olduğunda... | Open Subtitles | ملايين المرات التي احتاجني بها و المرة الوحيدة التي احتجت له بها |
| Fakat meşhur olduğu dönemde belki milyonlarca kere dinledim. | Open Subtitles | عندما كانت كبيرة ، لابد أني سمعتها ملايين المرات |
| Bir atomdan milyonlarca kere milyonlarca küçük bir dünyanın içinde... | Open Subtitles | بما في ذلك جزيئات حجمها أصغر من أصغر ذرة بأكثر من مليون مرة |
| Bu sokakları milyonlarca kere daha kötü halde vuruyor. | Open Subtitles | ما يُباع في الشوارع أخطر منه مليون مرة. |
| Adam böyle şeyleri milyonlarca kere yapmış. | Open Subtitles | لقد فعل هذا ملايين المرات |
| - Elbette. Bu milyonlarca kere oldu. | Open Subtitles | بالطبع لقد حدث ملايين المرات |
| Adam böyle şeyleri milyonlarca kere yapmış. | Open Subtitles | لقد فعل هذا ملايين المرات |
| Adam böyle şeyleri milyonlarca kere yapmış. | Open Subtitles | لقد فعل هذا ملايين المرات |
| Bunu kendime milyonlarca kere sordum. | Open Subtitles | . سألت نفسي ذلك ملايين المرات |
| - Bana milyonlarca kere söyledin. | Open Subtitles | -فقد قلت هذا لي ملايين المرات |
| milyonlarca kere şükürler olsun. | Open Subtitles | إشكر الله مليون مرة |
| Çünkü bana milyonlarca kere söyledi. | Open Subtitles | لانها أخبرتني مليون مرة |
| - Sana milyonlarca kere anlattım. | Open Subtitles | -لقد اخبرتك مليون مرة. |