| Miranda Cumhuriyeti bana vız gelir tırıs gider Sayın Elçi. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعير مزيدا من الإهتمام حول ميراندا |
| Miranda görünmez olduğunu hissederken, ben çok fazla görüldüğümü hissediyordum. | Open Subtitles | بينما شعرت ميراندا غير مرئية، ل يشعر الآن مرئية أيضا. |
| Miranda onu daha önce hiç bu kadar kızgın görmemişti. | Open Subtitles | ميراندا أر قط له كما غاضبا لأن هذا من قبل. |
| Hadi Gabrielle, yerini Miranda'ya ver. | Open Subtitles | كملي جابرييلا سيبي كرسيك لميراندا |
| Bunu Miranda'ya sormalısın. | Open Subtitles | لذلك من الافضل ان تتحدثى مع ميرندا عن تلك الاشياء |
| Charlotte daha iyi hissetmeye başlarken, Miranda daha kötü hissetmeye başlıyordu. | Open Subtitles | والتي شارلوت ليشعر على نحو أفضل، التي ميراندا أن تشعر سوءا. |
| Ben de nihayet Miranda'nın horultusundan kaçacak bir yer bulmuştum. | Open Subtitles | كنت قد وجدت أخيرا مكانا للهروب ميراندا وتضمينه في الشخير. |
| Şehrin öbür ucunda Miranda kaderin hazinesiyle bir kez daha buluştu. | Open Subtitles | الجانب الآخر من المدينة، التقى ميراندا لها كنز الكرمية لتناول العشاء. |
| Miranda odadaki her kadının yanındaki erkeğe baktığını fark etti. | Open Subtitles | أدركت ميراندا أن كل امرأة كان يحدق في تاريخ لها. |
| Hiç kimse her istediğini elde edemiyor. Sana ya da Miranda'ya baksana. | Open Subtitles | لا أحد يحصل على كلّ ما يحتاجه أنظري إليك, أنظري الى ميراندا |
| İyice sarın, Miranda. Dışarısı buz gibi. Burası da öyle. | Open Subtitles | يجب ان تلتحفى جيدا يا ميراندا ,انها برد هنا وهناك |
| Eğer generel Miranda tekviye istemimizi almış olsaydı bunlar olmazdı | Open Subtitles | إذا الجنرال ميراندا حصل على طلباتنا للتعزيزات هذا لم يحدث |
| Miranda'nın 3 kişiyi seçmemizi yoksa 10 kişiyi yollayacağını söylediği gibi. | Open Subtitles | مثل عندما قال لنا ميراندا لاختيار 3 او انها ستخفض 10. |
| Miranda'da yaşayarak göreceksin şu güzel kalçalarını bütün bir piyade taburuna açmak zorunda kaldığında. | Open Subtitles | ..سترين في ميراندا. عندما يكون من الواجب أن تنشر الأفخاذ الجميلة على كتيبة مشاة |
| Miranda Cumhuriyeti'ni tanımıyorum, ama duyduğuma göre harikulade bir ülkeymiş. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ميراندا لكني أسمع بأنها بلاد رائعة |
| Söylenenler doğru mu? Miranda'nın bazı bölgelerinde hâlâ korkunç bir sefalet varmış. | Open Subtitles | هل حقا في بعض الأجزاء من ميراندا مازالت توجد مجاعة مريعة؟ |
| Bakın ben Miranda'nın dünyada cinayet oranının en yüksek olduğu ülke olarak okumuştum Sayın Elçi. | Open Subtitles | بلدك. قرأت أن ميراندا ..تحمل الرقمالقياسي. |
| Önce Miranda'ya git, o da MI6'dan. | Open Subtitles | اذهبى لميراندا اولا هى فى ام اى 6 |
| - Bekle! Önce Miranda'ya git,o da MI6'dan. | Open Subtitles | اذهبى لميراندا اولا هى فى ام اى 6 |
| Ama bu Miranda'nın davası. | Open Subtitles | لكن هذه القضية لميراندا |
| Miranda Doug'la ilgili bir şey hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | ميرندا ألا تتذكرين أي شيء عن دوج أي شيء على الاطلاق؟ لا تقل لي أن هناك شيء ما حدث لدوج. |