| Duyacağın bir sonra ki ses Adrian Monk'un, tamam mı? | Open Subtitles | . الصوت القادم الذي ستسمعيه هو صوت ادريان مونك حسنا؟ |
| Monk'un evinden gelenleri bulursak ve üzerinde adamın parmakizi varsa,kesin başardık | Open Subtitles | جاء الى بيت مونك وبصمات اصابعه عليها حسنا هذا امر مؤكد |
| Bay Kramer, Monk'un kahve dükkanında sizinle öğle yemeği için program yapmak istiyor. | Open Subtitles | يود السيد كرايمر تحديد موعد للغداء معك في مقهى مونك. |
| Adrian Monk'un göreve geri dönmeye hazır olduğunu düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل السيد مونك جاهز لإعادة تعيينه في السلك؟ |
| [ Bay Monk'un 100. dosyası... ] | Open Subtitles | * لأنها غابة بالخارج * * إنها غابة بالخارج * " اكتشفوا هذا الليلة في برنامج " إن فوكس |
| Tatlım, Bay Monk'un karar verme konusunda zorlandığı hakkındaki konuşmamızı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | عزيزي، أتتذكر عندما تحدثت معك حول الصعوبات التي يواجهها السيد مونك عندما يتخذ القرارات؟ |
| Biliyorum, ama Bay Monk'un olaylara farklı bir bakış açısı vardır. | Open Subtitles | أنا أعلم، لكن السيد مونك لديه نظرة أخرى في مثل هذه المواضيع |
| Adrian Monk'un ofisi. Bir saniye bekleyebilir misiniz? | Open Subtitles | مكتب أدريان مونك هل بالامكان ان تنتظر ثواني ؟ |
| Ve sizde Monk'un haklı olması konusunda haklıydınız, efendim. | Open Subtitles | وأنت أيضاً علي حق سيدي لكون مونك علي حق, |
| Doğru. - Yani Monk'un teorisine geri dönüyoruz. | Open Subtitles | ـ لذا نحن نعود إلى نظرية مونك ـ اخشى ذلك |
| Randy, Monk'un ne kadar kırılgan olduğunu biliyorsun. Onu herzaman pohpohlamak zorundayım. | Open Subtitles | راندي انت تعرف حالة مونك انه يحتاج للملاطفة كل الوقت |
| Adı Teddy Mulligan.Monk'un paraları hakkında haklıymışsın. | Open Subtitles | اسمه تيدي ميلقان كنت محقة بشأن نقود مونك |
| Monk'un burada ne işi var? | Open Subtitles | ماذا سيفعل مونك هنا حتى انا لا ادري ماذا سأفعل هنا؟ |
| Bu Mr. Monk'un Jimmy Creskow'un kaçırılma davasında tavuk çiftliğinden fidye parasını kurtarmak için koşarken mahvettiği gömlek ve ceketin 34 dolarlık kuru temizleme faturası. | Open Subtitles | أنها فاتورة بقيمة 34 دولار لتنظيف قميص و جاكيت السيد مونك الذي أتسخ خلال ركضه داخل مزرعة الدواجن لأسترجاع أموال الفدية |
| Monk'un seni buraya casus olarak soktuğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأن مونك أرسلك إلى هنا لتتجسسي علي |
| Bir saniye bekleyin. Kenny, Monk'un bir saate ihtiyacı var. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، كيني مونك يحتاج ساعة واحدة |
| Hey, Sharona. Hala Monk'un hemşiresisin, değil mi? | Open Subtitles | أنت ما زِلت ممرضة مونك ، صحيح؟ |
| unutma.Bay Monk'un kardeşi hasta.O agorofobik. | Open Subtitles | اخو السيد مونك مريض بالخوف من الخروج |
| Dedektif Monk'un bir numaralı şüphelisi. | Open Subtitles | انه للمخبر مونك المشتبه به الأول |
| Bay Monk'un favori dizisi... ] | Open Subtitles | * لأنها غابة بالخارج * * إنها غابة بالخارج * |