| Anaokulunun yolunu mu kaybettin, dostum? | Open Subtitles | هل فقدت طريقك الي المدرسة, يا صاح؟ |
| - Yolunu mu kaybettin dostum? | Open Subtitles | هل فقدت طريقك يا صديق |
| Bir gecede ruhunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدتِ روحكِ بين ليلة وضحاها ؟ يـا ، نا بونغ |
| Pasaportunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدتِ جواز السفر؟ |
| Miller, karını bu kadar çabuk mu kaybettin? | Open Subtitles | ميلر, هل أضعت زوجتك سريعاَ ؟ |
| Ormanda dolaşırken yolunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل أضعتِ طريقكِ ؟ |
| Yolu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل ضللت الطريق؟ لا. |
| - Evi ararken yolunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل ضليت طريقك وأنت تبحث عن المنزل؟ |
| Banyodan dönerken yolunu mu kaybettin? | Open Subtitles | آه، هل تهت في طريق عودتك من الحمام؟ |
| Yolunu mu kaybettin, Nichol? | Open Subtitles | هل أنت تائه يا "نيكول" ؟ |
| Çok mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدت الكثير؟ |
| Kilo mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدت الطريق؟ |
| Yolunu mu kaybettin, dostum? | Open Subtitles | هل فقدت حدود يا رجل ؟ |
| - Oğlunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدت ابنك ؟ أجل |
| Yolunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدت طريقك؟ |
| - Çocuğunu mu kaybettin? | Open Subtitles | - هل فقدتِ طفلتكِ؟ - |
| Telefonumu mu kaybettin? | Open Subtitles | هل أضعت رقمي ؟ |
| Bu Tenea için. Yolunu mu kaybettin? | Open Subtitles | هذا لأجل (تينيّا)َ هل أضعتِ الطّريق ؟ |