"muameleden" - Translation from Turkish to Arabic

    • للاعتداء
        
    • المعاملة
        
    O zaman yönetici ortağı olarak bilmelisin ki en kıymetli oğlunu saldırı ve kötü muameleden dava ediyorum. Open Subtitles اذا كشريك إداري يجب ان تعرفي أنني سأقاضي إبنك المفضل للاعتداء و الضرب
    Kötü muameleden 15 yıl önce içeri girip çıkmış. Open Subtitles دخل و خرج من السجن للاعتداء منذ 15 عاما
    Miro, kötü muameleden aranıyor. Çoğunlukla Sırbistan'da yaşıyor... Open Subtitles ميرو) مطلوبٌ للاعتداء) لكنّهم يعيشون في "صربيا" معظم الوقت
    - Bu sabah düşündüm ki hepiniz havalimanındaki talihsiz muameleden dolayı endişeliydiniz, fakat endişelenmemem gerekiyormuş. Open Subtitles صباح اليوم اعتقدتُ أنّكم ستبالون حيال المعاملة السيئة التي تلقيتها بالمطار ولكن ما كان عليّ أن أقلق
    Toplumdaki fakir, zayıf ve mazlum kesime yapılan kötü muameleden dolayı çok üzülüyordu. Open Subtitles كان مستاء حقا من سوء المعاملة للفقراء والضعفاء والمستضعفون بالمجتمع
    Kötü muameleden ötürü içindekilerin mahvolmasını istemiyorum. Open Subtitles لن أكون راضية أذا ما خرب شيء بسبب المعاملة القاسية
    Tesis, geçtiğimiz 5 yılda 3 defa, mahkumlara... insanlık dışı muameleden dolayı davalık oldu. Open Subtitles بسبب المعاملة الهمجية للسجناء لذا أود المعرفة
    Kötü muameleden dava açmamı tercih edersin. Open Subtitles ربما , انت تفضل المقاضاة بسبب المعاملة السيئة
    Bedenim kötü muameleden dolayı hâlâ sersem gibiydi. Open Subtitles جسدي لا يزال يعاني من سوء المعاملة
    Size yemin ederim Sör Evelyn Blount, bütün gücümle onu bu kötü muameleden uzak tutacağım. Open Subtitles أعدك سيد (إيفلين بلونت) أنني سأبذل كل ما في وسعي... لحمايته من سوء المعاملة هذا... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more