| Ve benim neden aktif olarak gözetilmiş Muhalefete ihtiyacımız olduğunu söyleme nedenim. | TED | و لهذا أتكلم عن الاحتياج إلى إدارة المعارضة بفاعلية. |
| Fakat bu güçlü Muhalefete rağmen son Avrupa Parlamentosu oylamasında temsilcilerin üçte ikisi bu yasayı destekledi. | TED | لكن وعلى الرغم من هذه المعارضة القويّة، فثلثيّ أصوات البرلمان الأوربي في آخر جلسة كانت مؤيّدةً لمشروع هذا القانون. |
| Muhalefete ve kendi parti üyelerine aynı şekilde davranıyorlar. | Open Subtitles | المعارضة .. وبهم أعضاء الحزب الخاصة على النحو نفسه. |
| Seçmenler çoğunluğu Muhalefete verdiler. | Open Subtitles | الناخبون اعطوا اصواتهم للمعارضة |
| - Evet, böyle iyi. Torben Friis, Muhalefete bir göz atalım. | Open Subtitles | -لننظر للمعارضة |
| Sorgunun uzatılması Muhalefete yıkıcı eylem için malzeme veriyor. | Open Subtitles | إمتداد للإستجواب أنت تعطى المعارضه وقودا للقيام بأعمال مخربه |
| Böylece, hem senin özverili çalışmalarına önem vermiş hem de parmağımızı bile kıpırdatmadan işe yaramaz Muhalefete cevabını vermiş oluruz. | Open Subtitles | بعد كل شئ يجب علينا اختيار قائد لايفكر بنفسه ...واعطاء الرد مناسب الى المعارضه. ...دون رفع اصبع. |
| Muhalefete zulmetmeye son ver. | Open Subtitles | توقفوا عن اتهام المعارضة توقفوا عن سجن الناس لأنهم شواذ |
| Orta sınıf bir ailede yetişmiş ve ortadaki babası Suriye'deki Muhalefete üye olduğu için 11 yılını hapiste geçirmiş bir kimya mühendisi. | TED | ونشأ في عائلة من الطبقة المتوسّطة، وكان والده مهندس كيميائي قضّى 11 سنة في السجن بتهمة الإنتماء إلى المعارضة السياسيّة بسوريا. |
| Tıpkı Stalin gibi Ulbricht te Muhalefete tahammül edemiyordu. | Open Subtitles | على منوال (ستالين) لم يتهاون أولبريشت) مع المعارضة) |