| Çok üzgünüm. Murasaki henüz bulunamadı... | Open Subtitles | أعذرنى لدخولى المفاجئ، لكنهم لم يعثروا على موراساكى |
| Biraz daha sık dişini. Topla kendini, Murasaki. | Open Subtitles | سنصل قريباً، يمكنكى أن تستمرى معى يا موراساكى |
| Lütfen artık Murasaki için endişelenme. | Open Subtitles | أرجوك أن تنسى موراساكى نهائياً |
| Bu vazo Murasaki'nin hayatı demek! | Open Subtitles | حياة موراساكى ليست لعبة يا أحمق |
| Bayan Murasaki'nin hayatta kalmasını istiyor musun? | Open Subtitles | هل تريد ان ترى السيدة موراساكي على قيد الحياه ؟ |
| Murasaki benimle gelmekte kararlı. | Open Subtitles | موراساكى قررت أن تتبعنى فى مهمتى |
| Dur lütfen! Murasaki... | Open Subtitles | أرجوك، انتظر قليلاً - ولكن يا موراساكى - |
| Murasaki'nin güvenliği için garanti ver. | Open Subtitles | الكنز قبلى... أريد أن أضمن سلامة موراساكى |
| Önce Murasaki gelsin! Şansını zorlama! | Open Subtitles | أعطنا موراساكى أولاً- ...الجرة أولاً، علينا- |
| Murasaki'yi getirin! | Open Subtitles | أرنى موراساكى الآن |
| Önce Murasaki gelsin! | Open Subtitles | ؟ أعطنى موراساكى الآن |
| Oh, Murasaki, bu sen misin? | Open Subtitles | موراساكى! تبدين جميلة فى هذا الزى |
| Geri dönelim, Murasaki! | Open Subtitles | علينا الرجوع يا موراساكى |
| Murasaki'ye ne olmuş? ! - Söyle! | Open Subtitles | هل موراساكى بالداخل؟ |
| Murasaki'yi kurtarın... | Open Subtitles | من أجل موراساكى |
| Murasaki! Bu yer çökmek üzere kuruldu! Kıpırdayın! | Open Subtitles | موراساكى - الكهف سينهار، أسرع يالوبين - |
| Onu tutmayı tesadüflere bırakamazsın. Murasaki'yi lokomotif halkasına koyun. | Open Subtitles | ...أحضر موراساكى إلى هنا و |
| - Bunlar Goemon ile Murasaki! - Dağılın! | Open Subtitles | غويمون و موراساكى - أدخلوا - |
| Bayan Murasaki de benimle Paris'ten ayrılacak. | Open Subtitles | السيدة موراساكي سوف تسافرالى باريس معي |
| Bayan Murasaki'yi bana verdiğinde sen de kızına kavuşacaksın. | Open Subtitles | ستستعيدها عندما تعيد لي السيدة موراساكي |
| Bayan Murasaki nerede? | Open Subtitles | اين السيدة موراساكي ؟ |