| Musa güneşin 3 gün sonra çıkacağını söyledi ve haklı çıktı. | Open Subtitles | موسى قال أن الشمس ستشرق بعد ثلاثة أيام و كان محقا |
| Her evde ilk doğan bebek öldürülecek, önce Musa'nın oğluyla başlayın. | Open Subtitles | المولود الأول فى كل منزل سوف يموت بداية من إبن موسى |
| Musa güneşin 3 gün sonra çıkacağını söyledi ve haklı çıktı. | Open Subtitles | موسى قال أن الشمس ستشرق بعد ثلاثة أيام و كان محقا |
| Dağda Musa'nın 10 Emir'i aldığı yere paket tur olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون أن هناك رحلة الى الجبل حيث تلقى موسى الوصايا العشرة |
| Aynı şeyler Musa'nın da başına geldi, ...John vaftiz edildi, İsa da kendisini. | Open Subtitles | حسناً انت في نفس موضع موسي الان يوحنا المعمدان .. يسزع المسيح نفسه |
| Tanri'nin Musa'yla konusmasindan bu yana en önemli... röportaji yapmis olacak! | Open Subtitles | سوف تقام معه أهم مقابلة منذ أن تحدث الله مع موسى |
| ayrıca Musa ktarafından ayrılmıs bir Kızıldeniz var arkamda Görmek ister misin? | Open Subtitles | لقد كان موسى يفصل البحر الأحمر على ظهري, هل تريد رؤية ذلك؟ |
| Öldürülmesi gerekiyordu ama Musa'nın annesi onu bir sepete koyarak Nil Nehri'ne bıraktı. | Open Subtitles | ابناء اليهود كان يجب ان يغرقوا والدة موسى أرسله في البحر في سلة |
| Musa'nın İsrail'in çocuklarına söylediği gibi "Bugün ağzına koyduğun yarın popondan görünür." | Open Subtitles | كما قال موسى لاطفال اسرائيل مايجل للفم اليوم يظهر في المؤخرة غدا |
| Musa'nın yaptığını yapmaya çalışan hırslı bir adamdı ve yoldaşlarını Kızıl Deniz'e götürdü. | Open Subtitles | رجل عاطفي حاولوا ملاحقته كـ مثال موسى و ارشد اصدقائه عبر البحر الاحمر |
| Musa'nın insanlarımızı Mısır'dan kaçırması gibi Amalekiteler kadın ve çocuklarımızı öldürdüler. | Open Subtitles | مثلما جلب موسى شعبنا من مصر العماليق قتلوا نساءنا و أطفالنا |
| Peki ya Afrikalı kral I. Musa Keita? | TED | روكفيلير. ماذا عن الملك الإفريقي موسى كيتا الأول؟ |
| 1312'de Mansa Musa tahta geçtiğinde Avrupa'nın büyük bölümü kıtlık ve iç savaşlarla harabeye dönerken, | TED | عندما قدِم مانسا موسى إلى السلطة عام 1312، كانت المجاعة والحروب الأهلية قد أضنت معظم أوروبا. |
| Dünya, Mansa Musa'nın zenginliğinin ihtişamına ilk kez 1324'te Mekke'ye çıktığı hac yolculuğunda şahit oldu. | TED | شهد العالم توسع ثروة مانسا موسى لأول مرة عام 1324 عندما أخذ الحجيج إلى مكة. |
| Mansa Musa tam anlamıyla imparatorluğunu ve kendisini haritaya yazdırdı. | TED | وضع مانسا موسى فعليًّا نفسه وإمبراطوريته على الخريطة. |
| Sundiata'nın ölümünden birkaç on yıl sonra tahta yeni bir kral oturdu, en meşhur hükümdar olan Mansa Musa. | TED | الآن، بعد عدة عقود من وفاة سوندياتا، تولى العرش ملك جديد، الامبراطور الأكثر شهرة، مانسا موسى. |
| Mansa Musa, büyük altın rezervleri ve elçilerini Avrupa ve Orta Doğu saraylarına göndermekle ünlüdür. | TED | حاليًا، يشتهر مانسا موسى باحتياطاته الذهبية الضخمة وبإرسال مبعوثين إلى محاكم أوروبا والشرق الأوسط. |
| 1324'te, Mansa Musa Mekke'ye hacca gitti ve beraberindeki binlerce kişiyle seyahat etti. | TED | في عام 1324، ذهب مانسا موسى إلى مكة للحج، وسافر مع الآلاف من الحاشية. |
| Eksodos kitabında Tanrı Musa'ta emrediyor Kızıl Denizi ikiye böl falan filan. | Open Subtitles | اتعلم في كتاب الهجرة والرب امر موسي بان يشق البحر الخ الخ. |
| Musa Musevi'ydi, ama İsa, Musevi değildi, tıpkı senin ve benim gibi. | Open Subtitles | موسي كان عبرانياً ولكن يسوع كان ودوداً مثلي و مثلك |
| James Musa, Mary Ann Beck'in babası Karl Beck ile arkadaşmış. | Open Subtitles | حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك |
| Bazıları bana vaiz der, diğerleriyse Baba Musa. | Open Subtitles | بعض الناس ينادونني الرجل الواعظ،وآخرون ينادوني الأب (موسس)؛ |
| Musa Deyell; | Open Subtitles | 00دي718 موزيس دايل |
| Sanırım İsrailliler de Musa'ya aynı şeyi söylemişti değil mi? | Open Subtitles | انا اؤمن ان الاسرائليين قالوا نفس الكلام لموسى , صحيح؟ |
| İsa, Davut Musa, Muhammed. | Open Subtitles | اشعياء، دانيال، حزقيال و ارميا. |
| Musa'nın tanrısından daha güçlü olduğunu göster ve onun oğlumdan aldığı hayatı bana geri ver. | Open Subtitles | إظهر لى أن لديك القوه الأعلى من قوة رب موسى و أعد الحياه التى سلبها من إبنى |
| 'Musa, neden bu büyük sorumluluğu tek başına alıyorsun? | Open Subtitles | مُوسَى ، لمَا تتحمّل هذا العبء الثقيل وَحدَك ؟ |
| İncilde de geçen İbrahim, Musa Yusuf, Meryem ve İsa gibi şahısların kıssalarını tekrarlıyor. | TED | يُجسد قصص شخصيات مثل إبراهيم وموسى ويوسف ومريم ويسوع. |
| Seni Kızıl Deniz gibi ortadan ikiye yararım, sen de bana Musa dersin. | Open Subtitles | سنذهب للبحر الأحمر و أدعك تنادينني بموسى |