"mystery" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغامضة
        
    • الغموض
        
    • ميستري
        
    • مايستر
        
    Mystery Science Theater'dan Michael J. Nelson Twitter'da bu videoyla ilgili ilk kez şaka yapanlardan biriydi. TED مايكل ج. نيلسون من مسرح العلوم الغامضة كان أحد أول الناس الذين نشروا مزحة حول الفيديو في تويتر.
    Yesterday and Today, Magical Mystery Tour, The White Album... Open Subtitles الأمس واليوم, وجولة السحر الغامضة والألبوم الأبيض
    Beyler, grubumuz Mystery bir quartet, değil mi? Open Subtitles رفاق، لدينا فرقة الغموض هو الرباعية، أليس كذلك؟
    Yani söylemeye çalıştığınız Mystery İnc. için işlerin berbat gittiği mi? Open Subtitles لذلك، ما تقوله هو انها تراجعت جميعها لشركة الغموض
    İlk sırada hâlâ MF Happenstance var ve dış kulvardan Mystery Woman atak yapıyor. Open Subtitles ولا يزال "أم أف هابنستانس" وها هي "ميستري ومن" تقترب من الخارج.
    Şeref konuklarımız Mystery İnc.' in usta dedektifleri. Open Subtitles مع ضيف الشرف (المخبر الرائع (مايستر انكروربراتيد
    Mystery Spot'tan beri o şerefsizi harcamak için bekliyorum. Open Subtitles أردتُ قتل الوغد منذ حادثة المنطقة الغامضة
    Mystery (Gizem) teorisi, magic (sihirli) teori... JOSEPH LYKKEN: Open Subtitles النظرية الغامضة,النظرية السحرية...
    Mystery Spot(3x11) bölümünde Sam bir günü defalarca yaşamıştı. Open Subtitles في "البُقعة الغامضة" سام يعيش نفس اليوم يومًا تلو الآخر...
    Gus, "Mystery Mousekatool"olma. Open Subtitles جـاس)، لاتكـن كالموسيقـى الغامضة)
    ''Dateline'' ve ''48 hours Mystery'' de. Open Subtitles فى الخط الزمنى و48 ساعة من الغموض.
    Düşünün ki Mystery... Open Subtitles تخيل الغموض ...
    "Mr. E" "Mystery" Open Subtitles السيد E. الغموض.
    And do not look it from the Mystery box! Open Subtitles ولا ننظر إليه من مربع الغموض!
    - "Mystery." (gizemli) Open Subtitles "الغموض".
    Bu geceki ilk sergi Mystery İncorporated'ın maceralarına heyecanlı bir bakış. Open Subtitles ما سيعرض الليلة هو نظرة مذهلة للخلف (في العمل البطولي لـ( ميستري اينكوربوريتيد
    Dostlar bu kalabalık Mystery İnc. için çıldırıyor. Open Subtitles ايها القوم,هذا الحشد أصيب بالجنون (من( ميستري اينكوربوريتيد
    - "Mystery Train." - Hey! Open Subtitles "ميستري تراين"
    Mystery İnc. geçmişte açığa çıkardığımız... suçluların kostümlerini bağışlamış olmaktan gurur duyuyor. Open Subtitles (مايستر أنكروبراتيد) فخور بالتبرع بزي المجرمين الذي كشفناه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more