"n'aber dostum" - Translation from Turkish to Arabic
-
كيف حالك يا رجل
-
كيف الحال يا صاح
-
كيف الحال يا رجل
-
كيف حالك يا صاح
-
ما الأمر يا رجل
-
ما الأمر يا صاحبي
-
أهلا عجوز
-
الأخبار يا
-
حالك يا صااح
| N'aber dostum? Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف حالك يا رجل ؟ |
| Hey, n'aber, dostum? | Open Subtitles | كيف حالك يا رجل ؟ |
| N'aber dostum? | Open Subtitles | كيف الحال يا صاح ؟ |
| - N'aber, dostum. | Open Subtitles | كيف الحال يا رجل ؟ |
| N'aber dostum? | Open Subtitles | كيف حالك يا صاح ؟ |
| N'aber dostum? | Open Subtitles | ما الأمر يا رجل ؟ |
| - N'aber dostum? | Open Subtitles | - ما الأمر يا صاحبي ؟ |
| - N'aber dostum? | Open Subtitles | - أهلا عجوز |
| N'aber dostum? | Open Subtitles | ما الأخبار يا صاح؟ |
| Evet, mesela "Merhaba dostum." "N'aber dostum?" | Open Subtitles | اصدقاء اجل كما تعلم هييه يا صااح كيف حالك يا صااح 200 00: |
| - N'aber dostum? | Open Subtitles | كيف حالك يا رجل ؟ |
| Paulie, N'aber dostum? | Open Subtitles | بولي ) كيف حالك يا رجل ؟ ) |
| N'aber dostum? | Open Subtitles | كيف الحال يا رجل |
| Selam. N'aber dostum? | Open Subtitles | مرحباً، كيف الحال يا رجل ؟ |
| N'aber dostum? | Open Subtitles | ما الأمر يا رجل ؟ |
| Bin Ladin, N'aber dostum? | Open Subtitles | ماذا؟ (بن لادن)، ما الأمر يا رجل ؟ |
| - N'aber dostum? | Open Subtitles | - أهلا عجوز |
| N'aber, dostum? | Open Subtitles | ما الأخبار يا رجل ؟ |
| - N'aber dostum? | Open Subtitles | كيف حالك يا صااح ؟ |