| Birinci derece melez kısır olursa Nürnberg kısıtlamaları geçersiz olur. | Open Subtitles | إذا تم تعقيم أول مختلط، بطبيعة الحال، لا تنطبق قيود نورمبرغ. |
| Nürnberg Kanunları'nı bozmaya çalışarak kanuna karşı saygısızlık ortamı oluşturuyor. | Open Subtitles | يفسد قوانين نورمبرغ... ويديم عدم احترام القانون. |
| Yaptığımız her şey, Nürnberg kanunlarına uygun. | Open Subtitles | كل شيء قمنا به هو من قوانين نورمبرغ... |
| Dün gece Nürnberg'e yoğun bir hava saldırısı düzenledik. | Open Subtitles | قمنا بغارات مكثفة علي نورمبرج الليلة الماضية |
| Hitler'in şehri Nürnberg'deki, savaş suçları mahkemesi. | Open Subtitles | كانت هناك محاكمة لجرائم الحرب فى (نورمبرج)، المدينة التى شهدت صعود (هتلر) |
| Eylül 1935. Nürnberg Yasaları. | Open Subtitles | سبتمبر 1935 (بدء العمل بقوانين (نورمبرج |