| Başkan Nadal'ın uzun süredir Caledonia casusu paranoyası var. | Open Subtitles | يخشى الرئيس (نادال) الجواسيس (الكاليدونيّين)) في الفترة الأخيرة |
| Rand Eyaleti Başkanı Nadal Dünya gemisine sesleniyor. | Open Subtitles | الرئيس (نادال) من محميّة "(راند)".. يخاطب المركبة الأرضية |
| Anlaşma yaptık. Başkan Nadal, hareketinizi derhal açıklayın. | Open Subtitles | الرئيس (نادال) اشرح لنا الدافع لقرارك حالاً |
| Nadal'ı idam ettirdiniz, efendimiz | Open Subtitles | لقد اعدمت نظال ايها القائد الاعلى. |
| Nadal, tekrar gücüme kavuşmam için bana yardım etmelisin. | Open Subtitles | نظال ، عليك مساعدتي لاستعيد عرشي. |
| Hayır, Nadal, Gerçek sakal olması gerekiyor. | Open Subtitles | كلا نظال ، يجب ان تكون شعراً حقيقياً. |
| Bana nükleer Nadal'ı getirin. | Open Subtitles | اين النووي يانظال ؟ |
| Demek siz Amerika'nın Şeyh Abu Nadal Abdul Nabal Nabu Dubal Nabadul Kashik'ı durdurması için yolladığı en iyi adamlarsınız? | Open Subtitles | إذن أنتم أفضل ما بوسع (أمريكا) إرساله لإيقاف الشيخ أبو نادال عبدول نابال نابو دوبال نابادول كاشيك؟ |
| Yüzbaşı Nadal! | Open Subtitles | النّقيب نادال! قاع القناة حيويّ . |
| - Yüzbaşı Nadal. | Open Subtitles | نقيب نادال. سيدي... |
| Başkan Nadal bunu rahibe açıkladı. | Open Subtitles | هذا ما قاله الرئيس (نادال) للراهب |
| Başkan Nadal sizinle görüşmek istiyor, efendim. | Open Subtitles | إتصال لكِ من الرئيس (نادال)، سيّدتي |
| Başkan Nadal, ben Bakan Chaska. | Open Subtitles | الرئيس (نادال) هنا الوزيرة (تشاسكا) |
| - Yüzbaşı Nadal. | Open Subtitles | النقيب نادال. |
| Aferin, Nadal. Bu sakal tam bana göre. | Open Subtitles | عمل جيد نظال ، هذه اللحية ممتازة. |
| Alo, Nadal. Şu anda konuşamam, tamam mı? | Open Subtitles | مرحباً ، نظال ، لا استطيع التحدث الان. |
| Nadal, orada mısın? | Open Subtitles | نظال ، الازلت على الخط ؟ |
| Günaydın, Nadal! | Open Subtitles | صباح الخير ، نظال! |
| Günaydın, Nadal! | Open Subtitles | صباح الخير ، نظال! |
| Nadal. | Open Subtitles | نظال. |
| Nadal? | Open Subtitles | نظال ؟ |
| Haklısın, Nadal. | Open Subtitles | اجل انت محق يانظال. |