"nasıl çıkacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف أخرج من
        
    • كيف يمكنني الخروج من
        
    • كيف سأتقدم
        
    Sana yardımcı olmak konusunda ve diğer şeylerle ilgili sorunum yok, ama bu şeyden nasıl çıkacağım ben? Open Subtitles لا أمانع مساعدتك وما إلى ذلك ولكن كيف أخرج من هذا الشيء؟
    Şu kahrolası mağaradan nasıl çıkacağım? Open Subtitles كيف أخرج من هذا الكهف البائس بحق الجحيم؟
    nasıl çıkacağım buradan? Open Subtitles كيف أخرج من هنا؟
    Ellerim yukardayken arabadan nasıl çıkacağım? Open Subtitles كيف يمكنني الخروج من السيارة عندما يدي ما يصل؟
    Buradan nasıl çıkacağım? Open Subtitles كيف يمكنني الخروج من هنا؟
    Yol olmadan kuzeye nasıl çıkacağım? Open Subtitles كيف سأتقدم شمالاً بدونه ؟ أنت تعرف التضاريس هناك
    Bu bedenden nasıl çıkacağım? Open Subtitles كيف أخرج من هذا الجسد ؟
    nasıl çıkacağım buradan? Open Subtitles كيف أخرج من هنا؟
    - Harold, buradan nasıl çıkacağım? Open Subtitles هارولد كيف أخرج من هنا؟
    - Harold, buradan nasıl çıkacağım? Open Subtitles هارولد كيف أخرج من هنا؟
    Buradan nasıl çıkacağım? Open Subtitles كيف أخرج من هنا؟
    Buradan nasıl çıkacağım? Open Subtitles كيف أخرج من هنا؟
    Buradan nasıl çıkacağım? Open Subtitles كيف أخرج من هنا ؟
    Lanet olsun nasıl çıkacağım buradan? Open Subtitles كيف أخرج من هنا؟
    Peki buradan nasıl çıkacağım? Open Subtitles الآن، كيف أخرج من هنا؟
    Buradan nasıl çıkacağım? Open Subtitles كيف يمكنني الخروج من هنا؟
    "Buradan nasıl çıkacağım?" Open Subtitles "كيف يمكنني الخروج من هنا؟"
    Yol olmadan kuzeye nasıl çıkacağım? Open Subtitles كيف سأتقدم شمالاً بدونه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more