| Andara sürekli:... 'Peder Nazario burada olsaydı, onu iyileştirirdi' diyor. | Open Subtitles | تقول (أندرا) مراراً وتكراراً لو كان الأب (نزارين) هنا لشفاها |
| Bay Nazario, oturun. Söyleyeceklerim bitmedi. | Open Subtitles | إجلس يا سيد (نزارين) لدي المزيد لأقوله |
| Yolun açık olsun Bay Nazario, bu bir oyun değil. | Open Subtitles | (تباً، هذه ليست لعبة يا سيد (نزارين |
| Bunu hak ettin, Bay Nazario. | Open Subtitles | (تستحق ذلك يا سيد (نزارين |
| Peder Nazario, açın. | Open Subtitles | (إفتح أيها الأب (نزارين |
| Bak Nazario. | Open Subtitles | (إسمع يا سيد (نزارين |
| Peder Nazario buraya geliyor. | Open Subtitles | الأب (نزارين) هنا |
| Peder Nazario'nun kaçmasına izin verin. | Open Subtitles | دع الأب (نزارين) يهرب |
| Peder Nazario nerede? | Open Subtitles | أين الأب (نزارين)؟ |
| Peder Nazario. | Open Subtitles | (ألأب (نزارين |
| Peder Nazario. | Open Subtitles | (الأب (نزارين |
| Peder Nazario. | Open Subtitles | (الأب (نزارين |
| Peder Nazario. | Open Subtitles | (الأب (نزارين |