"ne şimdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس الآن
        
    • ليس الأن
        
    • ليس الان
        
    • الآن ما
        
    • لا الآن
        
    • ‫ ما
        
    • ما هذا الآن
        
    • الآن ولا
        
    Hayır, hayır, hayır. Ne şimdi, ne yarın, ne de başka bir zaman. Open Subtitles لا، لا، لا، ليس الآن وليس غداً، وليس في أي يوم آخر
    Ne şimdi, ne de sonra. Open Subtitles ليس الآن ولا مستقبلاً .. والآن أخبريني ما هو تخصّصك؟
    Ne şimdi, nede sonra. Bana bak. Hiç kimse. Open Subtitles ليس الآن وليس لاحقا انظري لي, لاأحد حسنا ؟
    Ne şimdi, ne de başka zaman. Asla, asla, asla! Open Subtitles ليس الأن ، ليس غداً أبدا ، أبد ، أبدا!
    Odama giremezsin. Ne şimdi, ne sonra. Hiçbir zaman! Open Subtitles لا تدخلي الى غرفتي ليس الان او فيما بعد او ابداً
    Şimdi bakmak zorundasın. Uh... Bu da Ne şimdi? Open Subtitles يجب أن تتلقى ذلك الآن ما هذا بحق الجحيم ؟
    Bu mutfağa giremezsiniz! Ne şimdi, ne ileride! Open Subtitles لا يسمح لكم بدخول المطبخ لا الآن و لا أبداً
    Yani ne geçmişte Ne şimdi kim olduğun neyi simgelediğin hiç umrumda değil. Open Subtitles لذلك أنا لا يهمّني من أنت أو ما كنت عليه، أو ما تطلبه
    Bunu yapamam. Ne şimdi ne de başka bir zaman. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا، ليس الآن ولا في أيّ وقت قطّ.
    Sana hiçbir şey olmayacak. Ne şimdi, ne de sonra. Open Subtitles لن يصيبك أي مكروه، ليس الآن وليس أبداً
    Ne şimdi, ne sonra, ne de başka bir zaman! Open Subtitles ليس الآن , ليس لاحقاً ليس مره أخرى
    Ne şimdi ne de bundan 50 yıl sonra. Open Subtitles ليس الآن و ليس بعد خمسين عاماً من الآن
    Hayır, polise gidemem. Ne şimdi ne de sonra. Open Subtitles لا ، لا يمكنني الذهاب إلى الشرطه ليس الآن ...
    Ne şimdi ne öncesinde ne de okulda Open Subtitles ليس حينها ، ليس الآن ليس فى الجامعة
    Ne şimdi, ne de o zaman! Open Subtitles ليس في السّابق و قطعاً ليس الآن
    Ne şimdi ne de sonra. Open Subtitles ليس الأن ولا لاحقا
    Ne şimdi, ne de sonra. Open Subtitles ليس الأن , وليس لا حقا
    Ne şimdi, ne de başka bir zaman. Ben de satın alınabileceğini düşünmüyorum. Open Subtitles انا لست سهله الانصياع ليس الان ولم اكن ابداً هكذا
    Bak Hooke'u bulamayacaklar, Ne şimdi ne de daha sonra. Open Subtitles لن يجدو السيد هوك ليس الان , وابدا
    Şu "çifte, sendelet, sağa Z kısa koşu, maksimum 75 çift kaçış" zırvalığı Ne şimdi? Open Subtitles الآن ما الذى يعنيه هذا ؟ تباً ؟
    Bu Ne şimdi? Open Subtitles الآن ما هذا؟ قرب الصورة قليلا
    Ne eskiden, Ne şimdi, ne sonra, hiçbir zaman, asla. Open Subtitles على الإطلاق , ولا الآن , ولا بعد لا الآن , وللأبد , إطلاقا
    Bu Ne şimdi, vıdı vıdı vıdı vıdı vıdı.... evet evet vıdı vıdı, "Muafiyet maddesi, Open Subtitles ما هذا؟ بلاه بلاه بلاه بلاه نعم نعم، بلاه بلاه :شرط الإعفاء
    Bu da Ne şimdi? Open Subtitles ما هذا , الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more