| Ne zaman iş ailesini korumaya gelse ne gerekirse yapardı. | Open Subtitles | لإنه عندما يتعلق الأمر بالتوفير لعائلته فسيفعل ما يتطلبه الأمر |
| Buraya gelerek ve kendini ona ispatlamaya çalışarak büyük bir risk aldı, ve onu kurtarmak için her ne gerekirse yapacaktır. | Open Subtitles | لقد اتخذ مخاطرةً كبيرة بظهوره هنا، وإثبات نفسه لها وهو سيفعل ما يتطلبه الأمر لإنقاذ حياتها |
| Bana bak, hınzır velet seni, babana yardım etmek için ne gerekirse yapacaksın. | Open Subtitles | اسمعي يا مسببة المتاعب ستفعلين أي ما يتطلبه الأمر لمساعدة أبيكِ |
| Babaları sevdikleri için ne gerekirse yapacaktı. | Open Subtitles | ووالدهما سيفعل أياً ما يلزم من أجل من يحب |
| Ego değeri dediğimiz şeyi korumak için yalan söyler, hırsızlık yapar adam öldürür, ne gerekirse yaparlar. | Open Subtitles | و هناك سوف تقع الغش , والسرقة , القتل والقيام بكل ما يلزم , للحفاظ على ما نسميه حدود الغرور |
| İstediğini elde etmek için ne gerekirse söylersin. | Open Subtitles | أنتَ تقول ما ينبغي لتنال ما تريد |
| Ve onları kurtarmak için ne gerekirse yapıyorum. | Open Subtitles | سأقوم بما يتطلبه الأمر لإنقاذهم وأعني مهما تطلب الأمر |
| Oraya ulaşmak için ne gerekirse yapacağız. | Open Subtitles | سنعمل أى شئ مهما كلف الأمر للوصول إلى هناك |
| Cidden, notlarımı panoda gördün. Daha iyi olmak için ne gerekirse yaparım. | Open Subtitles | جديا, رأيتني في المجلس سأفعل ما يتطلبه الامر لأنهي هذا |
| İçi halletmek için ne gerekirse yaparım, güzelim. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما يتطلبه الأمر لإنجاز المهمة ، يا حبيبتي |
| Takıma geri dönebilmek için ne gerekirse yapacaksın. | Open Subtitles | أنت ستقوم بكل ما يتطلبه الأمر لتعود مرة أخري الى اللائحة |
| O piçleri yakalamak için ne gerekirse kabulüm. | Open Subtitles | أياً ما يتطلبه الأمر للقبض على هؤلاء الأوغاد. |
| Oral seks, otuz bir çekme, kaldırmak için ne gerekirse. | Open Subtitles | مص القضيب, تمسيد القضيب، كل ما يتطلبه الأمر لانجاز هذه المهمة. |
| Forma girmek için 6 haftam var. 6 haftada ne gerekirse yaparım. | Open Subtitles | لدي ستة أسابيع ل أصبح جاهز ستة أسابيع, سأفعل كل ما يتطلبه الأمر |
| Öyleyse yönetim kurulunun kontrolünü almasını engellemeliyiz ne gerekirse yapmalıyız. | Open Subtitles | حسنا، يجب منعه من السيطرة على المجلس لا يهم ما يلزم. |
| - İşini bitirmek için ne gerekirse yapıyor. | Open Subtitles | الشائعة هي أنّه يفعل ما يلزم لإنجاز المُهمّة. |
| Seninle olabilmek için ne gerekirse yapacağımı biliyor ve bunu bana karşı kullandı. | Open Subtitles | كان يعرف أنّي مستعدّ لفعل كلّ ما يلزم لأكون معك وقد استغلّ هذا ضدّي |
| Etmem. Her şeyi düzeltmek için ne gerekirse yaparım. | Open Subtitles | لن أخسركِ سأفعل كلّ ما يلزم لتصحيح علاقتنا |
| Seni korumak için ne gerekirse yaparım. | Open Subtitles | و سأفعل ما ينبغي عليّ لحمايتِك |
| - ne gerekirse yapın. Hadi beyler canlanın! - Hadi çocuklar. | Open Subtitles | "مهما تطلب الأمر" ، هيا بنا يا شباب |
| Hani kurbanın sesiydik, bütçeyi düşünmeden ne gerekirse yapıyorduk? | Open Subtitles | اعتقدت أن عملنا التكلم نيابة عن الضحية مهما كلف الأمر,و تباً للميزانيات |
| Oğlunu geri getirmek için ne gerekirse, tamam mı? | Open Subtitles | مهما يتطلب لاسترجاع ابنك, حسنًا؟ |
| Ve sana söylemiştim, hayatta kalmak için ne gerekirse yaparım. | Open Subtitles | وأخبرتك قبلًا، أكون ما يتطلب الأمر لأنجو |
| Bunun ilişkileri için önem taşıdığına karar veriyorlar, ilişkilerine geri dönmenin yolunu bulmak için ne gerekirse yapıyorlar. | TED | يقررون أنه مُهمٌ لعلاقتهم، كما يقومون بما يتطلبه الأمر من أجل إيجاد طريقةٍ لاستعادة التواصُل والحميمية. |