"ne istiyorsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما يريد
        
    • ما يريده
        
    • ما تريد
        
    • ما تريده
        
    • أي شيء تريده
        
    • و مهما
        
    • شئ تريده
        
    Ona Ne istiyorsa alıp gitmesini söyledim, ama beni kanepeye doğru ittirdi. Open Subtitles أخبرته أن ياخذ ما يريد ويرحل و لكنه ألقاني عند الكنبة
    - Kevin Ne istiyorsa yapabilir. Open Subtitles وانت لا تلقي بالا للأمر أتعلم أمرا ؟ كيفين يستطيع أن يفعل ما يريد
    Her Ne istiyorsa, Jane'i ve şerifi çabucak bulmamız lazım. Open Subtitles ايا كان ما يريده, فعلينا ان نجد جاين والشريف بسرعة
    Arzularımız var. Sanıyorum Schopenhauer'di şunu söyleyen: Bir kişi, Ne istiyorsa yapabilir fakat ne isteyeceğini isteyemez. TED لدينا شهية. أعتقد أنه كان شوبنهاور الذي قال: الشخص يمكن أن يفعل ما يريده الآخرون لكنه لا يمكن أن يريد ما يريده الآخرون
    Buradan çıktığımızda Ne istiyorsa vereceğim. Open Subtitles سأعطيها ما تريد بالضبط ساعة خروجنا من هنا
    Bu dünyada Ne istiyorsa kendi başına elde etmesi gerektiğini anlamıştı. Open Subtitles عرفت أن عليها أن تحصل على كلّ ما تريده بنفسها.
    Ne istiyorsa ver, istediğini al. Open Subtitles قدموا إليه كل ما يريد و أحصلوا على ما تودون
    Her kişinin diğer kişilerin ve diğer hayvanların açığını kollayarak Ne istiyorsa onu yaptığını görürüz, TED نحصل على كل شخص يفعل ما يريد , مع كل ثقب من كل شخص وكل حيوان أخر .
    Bess, sen de Luke seninle anlaşmış gibi yapıp sonra da her Ne istiyorsa onu yapıyor gibi mi hissediyorsun? Open Subtitles وأنتِ يا بيس، هل تشعرين أن لوك يتظاهر بالموافقة معك و... يفعل ما يريد بعدئذٍ؟
    bununla ilgileneceğim. Ne istiyorsa ver. Open Subtitles يجب أن أتلقى هذا دعه يأخذ ما يريد
    Ne istiyorsa yap. İstediklerini ver. Open Subtitles إفعل ما يريد ، إعطه ما يريد فقط
    - Geri döndüğünde Ne istiyorsa ver. Open Subtitles يجب ان نستعد عندما يعود ايعطه ما يريد
    Yalnızca bir an önce bu işi bitirip Michael'a Ne istiyorsa onu verip önümüze bakmak istiyorum. Open Subtitles ليقوم بعمل الكمبيوتر الخيالي لاحقا أريد أن أنتهي من هذا العمل أعطي مايكل ما يريده ، وسأكون منتهية بذلك
    Anladım ki ben de sıradanım. Anlıyor musun? Başkaları Ne istiyorsa onu istiyorum. Open Subtitles أدركُ , بأني لستُ مختلفة أريد ما يريده الجميع
    Babam her Ne istiyorsa, biz Paris'ten geri dönene kadar bekleyebilir. Open Subtitles اياً يكن ما يريده والدي, يستطيع الانتظار "حتى نعود من "باريس
    Onları sergiliyordu. Onları sallıyordu. Ne istiyorsa sahip oluyordu. Open Subtitles أنها تبرزهم و تهزهم , تحصل علي كل ما تريد
    İşini yaptıktan sonra, polislere canın Ne istiyorsa söylersin. Open Subtitles بعد أن توصلني أخبر الشرطة بكل ما تريد
    Ona aşık, bırakalım da Ne istiyorsa onu yapsın. Yemezler. Open Subtitles يبدو أنها تحبه, لذا دعوها تفعل ما تريد
    Daha ne istediğini bile öğrenmeden, Ne istiyorsa ver gitsin. Open Subtitles .. أعطها ما تريده قبل أن تعرف هي حتى ما تريده
    Araziyi satıp, işimi de bırakacağım ve her Ne istiyorsa onu alacağım... Open Subtitles "سأبيع الأرض، أستقيل من الإستشارات وأشتري لها ما تريده"
    Kyle, hadi sen mutfağa git ve kendine canın Ne istiyorsa al. Open Subtitles كايل، لِما لا تذهب إلى المطبخ و تساعد نفسك في أي شيء تريده
    Burmese Ne istiyorsa... bırakın alsınlar. Open Subtitles ... و مهما كان مُبتغاهم . فلنتركهُم يحصلوا عليه
    Müthiş, ve günün sonunda canınınız Ne istiyorsa onu yapın. Open Subtitles عظيم ، و بنهايه اليوم وأي شئ تريده يا رفاق أنه مسلسلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more