| - Öyle bir ailen olduğu için ne kadar şanslı olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تعرفي كم أنتِ محظوظة أن يكون لديكِ عائلة مثل هذه ؟ |
| Yaşlanmanın ne demek olduğunu asla öğrenmeyeceğin için ne kadar şanslı olduğunun farkında bile değilsin. | Open Subtitles | لستِ تدركين كم أنتِ محظوظة لأنّكِ لن تمرّي بمرحلة الشيخوخة. |
| Umarım burada olduğun için ne kadar şanslı olduğunun farkındasındır. | Open Subtitles | آمل أنك تعلمين كم أنتِ محظوظة لتواجدك هنا. |
| Ben olsam her şeyi anlatırdım. O herif ne kadar şanslı olduğunun farkında değil. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ لأخبرتها بكل شيء أعني، ذلك الرجل لا يعرف كم هو محظوظ |
| Seninle birlikte olduğu için ne kadar şanslı olduğunun farkında değil. | Open Subtitles | إنه لا يفهم كم هو محظوظ لأن لديه شخص مثلك |
| Halen devam ediyor! ne kadar şanslı olduğunun farkında bile değilsin! | Open Subtitles | انة ذاهب, انة ذاهب انت لست عندك اى فكرة كم انت محظوظ |
| ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم أنتِ محظوظة |
| Ben gibi erkeğe sahip olduğun için ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin. | Open Subtitles | لا تعرفين كم أنتِ محظوظة لتحظين بـ (بن). |
| Hâlâ ne kadar şanslı olduğunun farkında değil misin? | Open Subtitles | هل تعلمين كم أنتِ محظوظة ؟ |
| Tony ne kadar şanslı olduğunun farkında değil. | Open Subtitles | (توني) لا يعرف كم هو محظوظ |
| ne kadar şanslı olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدرك كم انت محظوظ ؟ |
| ne kadar şanslı olduğunun farkında bile değilsin! | Open Subtitles | انت لا تعرف كم انت محظوظ |