| Hayvanları Ne kadar erken çıkartırsak kokuları da o kadar çabuk kaybolur. | Open Subtitles | لذا كلما أسرعنا في إخراج الحيوانات كلما تخلصنا من رائحتها بشكل أسرع |
| Ne kadar erken kazarsak işimiz de o kadar erken biter. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في الحفر كلما كان أسرع خروجنا من هذه الورطة |
| Sohbetimize Ne kadar erken başlarsak o kadar iyi olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | فإني أتصور كلما أسرعت و احصل على نقاش صغير بعيدا ذلك أفضل |
| Bu pisliği Ne kadar erken bulursak, o kadar erken seni başka bir davaya atayabilirim. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا في القبض على المجرم كلما أسرعت في في ترقِيَتك |
| Bu şeyi Ne kadar erken yamarsak, o kadar erken eve dönebiliriz. | Open Subtitles | كلما اسرعنا فى تصليح هذة كلما اسرعنا فى العودة الى الارض |
| Ne kadar erken kabullenirsen o kadar kolay olur. | Open Subtitles | كلما أسرعتِ في تقبّل هذا كلما سهُل عليكِ الأمر |
| Çok yakınmış, Ne kadar erken, o kadar iyi. | Open Subtitles | أوه، فهو وشيك إذن. خير البر عاجله |
| Ona istediğini Ne kadar erken verirsek o kadar çabuk biter. | Open Subtitles | كلما أسرعنا فى إعطاءها ما تريد كلما أسرعنا الأنتهاء من ذلك. |
| Ne kadar erken işe koyulursak buradan o kadar çabuk kurtuluruz. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في الحصول عليه كلما أسرعنا في الخروج من هنا |
| Su deliğine Ne kadar erken ulaşırsak, o kadar erken gideriz. | Open Subtitles | كلما أسرعنا بالوصول إلى بركة الماء غادرناه في وقت مبكر |
| Ne kadar erken bitirirsek, eve de o kadar erken döneriz. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في الانتهاء، أسرعنا بالعودة إلى المنزل. |
| Ne kadar erken kabullenirseniz, o kadar erken atlatırsınız. | Open Subtitles | ،و كلما أسرعت بالإعتقاد بذلك كلما تحسنت سريعا |
| Ne kadar erken gidersek dağ tanrısından o kadar çok övgü alırız. | Open Subtitles | على الإطلاق ، كلما أسرعت كلما كان أفضل ثم سوف يشيد بي رب الجبل |
| Sorunu Ne kadar erken düzeltirsek, çocuğun estetik ameliyatını o kadar erken yapabiliriz. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا في علاج المشكلة كلّما قرّبنا جراحته التجميلية |
| Çünkü istediğimiz şeyi Ne kadar erken alırsak o kadar erken gideriz. | Open Subtitles | لأنه كلّما أسرعنا في الحصول على ما نريده، كلّما أسرعنا في الرحيل من هنا |
| Bu gece yapacağız. Ne kadar erken o kadar iyi. | Open Subtitles | سوف نفعلها الليله ، كلما اسرعنا كان افضل |
| Prue, Succubus'ı Ne kadar erken yakalarsan o kadar çabuk tekrar kadın olursun. | Open Subtitles | "أتعلمين، " برو ، كلما أسرعتِ في صَيد، الساكيباس كلما أسرعتِ في التحوّل إلى امرأة |
| Ne kadar erken olursa o kadar iyi olur, değil mi? | Open Subtitles | . خير البر عاجله ، أليس كذلك ؟ |
| Severac'a Ne kadar erken ulaşırsak o kadar iyi! | Open Subtitles | كلما رحلنا الى " سيبراك " سيتحسن الوضع. |
| Bence basına bir demeçte bulunmalısın Ne kadar erken olursa o kadar iyi olur. | Open Subtitles | هو أن تكذب عليهم أعتقد أنه لابد أن تدلي بتصريح للصحافة وكلما أسرعت بهذا، كان أفضل |
| Eh, seçimler Ne kadar erken olursa, ben de onlara o kadar erken katılırım. | Open Subtitles | كلما عجلت الإنتخابات بالبدء، كلما عجلت بالإنضمام لهم. |
| Ne kadar erken imzalarsanız evinize de o kadar erken gidersiniz. | Open Subtitles | كلّما تسرّع بتوقّيعه كلّما تسرّع للذهب إلى البيت |
| Normal hayatınıza Ne kadar erken dönerseniz o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما أسرعتم بالعودة للحياة الطبيعية كلما كان أفضل. |
| Canını sıkan o küçük sorunu Ne kadar erken çözersen buradaki mükemmel hayatına o kadar çabuk dönebilirsin. | Open Subtitles | الآن كلما سمحت ليّ لإثبات ،تلك المسألة الصغيرة لك كلما أسرعت في العودة إلى .حياتك المثالية الصغيرة هنا |
| Evet, istiyorum. Ne kadar erken olursa o kadar iyi. Hemen. | Open Subtitles | كلما كان أقرب كان أفضل ، الآن ، على الفور سأفعل أي شيء للخروج من هنا |
| ... Ne kadar erken gidersem o kadar çabuk kurtulurum. | Open Subtitles | حسناً، كلما ذهبت أبكر كلما إنتهيت من هذا أبكر |