"ne kadar nefret etsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • بقدر كرهي
        
    • بقدر ما أكره
        
    Gerçek şu ki uçmaktan ne kadar nefret etsem de bu garajdan çıkacağım için seviniyorum. Tim ve Walter ile Happy ve Toby, işler çok gergin. Open Subtitles بصراحة بقدر كرهي للطيران،أنا متحمس للخروج من هذا المرأب، بين تيم ووالتر وهابي وتوبي،الكثير من التوتر
    Kabul etmekten her ne kadar nefret etsem de, Şerif Carter bir fikir buldu. Open Subtitles بقدر كرهي للإعتراف بذلك، فالمأمور (كارتر) لديه فكرة.
    Ama şuanda senden ne kadar nefret etsem de, Open Subtitles لكن بقدر كرهي لك حالياً
    Her ne kadar nefret etsem de, seninleyken sıkılmak mümkün olmuyor. Open Subtitles بقدر ما أكره وسائلك لا يكون العمل معكِ مملاً أبداً
    Blair senle barış halinde olmaktan ne kadar nefret etsem de bunu ben yapmadım. Open Subtitles بلير, بقدر ما أكره ان اكون بسلام معك, لم افعل هذا.
    O piç heriften ne kadar nefret etsem de onu öldürmenize izin veremem. Open Subtitles بقدر ما أكره هذا اللعين فلا يمكنني ترككِ تقتلينه
    Ehem. Bir başka komedyeni takip etmekten ne kadar nefret etsem de, Open Subtitles بقدر ما أكره متابعة كوميديان آخر،
    Amcanın "tedavi" dediği şeyden ne kadar nefret etsem de açıkçası bu herif hak etti. Open Subtitles بقدر ما أكره أن يتعرض أي منا لـ "عقار" عمك -بصراحة، هذا الرجل يستحقها
    Japonlardan ne kadar nefret etsem de yakuza bazı güzel fikirlere sahip. Open Subtitles بقدر ما أكره اليابانيين لدى "الياكوزا" بعض الأفكار الجيدة
    Peg, koştuğunu görmekten ne kadar nefret etsem de, koş. Open Subtitles بيج)، بقدر ما أكره أن) أشاهدكِ وأنتِ تركضين، إركضي
    ne kadar nefret etsem de Buddy'e ihtiyacım var. Open Subtitles بقدر ما أكره ذلك أحتاج بادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more