| Katılıyorum, beni kontrol etmelerinden önce Ne kadar vaktin olduğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | حقًا.. كم من الوقت تظن أنك تملك قبل أن يأتوا ليتفقدوني |
| Ne kadar vaktin var bilmiyorum ama çok değil. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت لديكَ، ولكن ليس وقتاً طويلاً |
| Ne kadar vaktin var bilmiyorum, makineler olmadan vücudun çok uzun süre çalışamaz. | Open Subtitles | أنالاأعرف كم من الوقت لديك , جسمكلايمكنأنتعمل طويلة دون الآلات. |
| Ekibim gelip senin gözlerini başparmaklarıyla çıkartmadan önce Ne kadar vaktin var sanıyorsun? | Open Subtitles | كم من الوقت تظن لديك قبلما تقتلع شركتي عيناك؟ |
| Bu geceki eyleminden önce Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | كم من الوقت لديكِ قبَل القيَام بعملك الليلة؟ |
| Esas soru senin Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | السؤال هو .. كم من الوقت لديك أنت ؟ |
| - Bilmem, Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | - لا أعرف. كم من الوقت لديك؟ - اكثر منك. |
| Tanrım, Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | أوه، يا الهي، كم من الوقت لديك؟ |
| Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | كم من الوقت متبقى لديك ؟ |
| Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | كم من الوقت لديك؟ |
| Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | كم من الوقت لديك؟ |
| Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | كم من الوقت لديك ؟ |
| Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | كم من الوقت لديك ؟ |
| - Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | كم من الوقت لديكِ ؟ |
| - Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | حسناً ، كم من الوقت لديكِ ؟ |
| Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | كم من الوقت أمامك؟ |
| Zoe, Ne kadar vaktin kaldığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | -زوي) , نحن لا نعرف كم من الوقت لديك) |
| Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | - كم من الوقت لديك؟ |
| - Bilmiyorum, Ne kadar vaktin var? | Open Subtitles | -لا أعلم، كم من الوقت لديك؟ |