| Maddi durumlar hep sıkışık ama ne yapabilirim, bir bakayım. | Open Subtitles | المال دائماً صعب المُنال ولكن سأرى ما يمكنني فعله |
| N'olur dediğin için ne yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | حسناً، بما أنك قلتي "رجاءً جدا"، سأرى ما يمكنني فعله. |
| ne yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | سأرى ما أستطيع فعله |
| ne yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | سأرى ما أستطيع فعله |
| ne yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | سأرى ما أستطيع أن أفعله |
| Tamam, ne yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | جيّد .. سأرى ما يمكنني القيام به |
| Alman İstihbarat bürosuna gidiyorum şimdi. ne yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | أنا في طريقي للمخابرات الألمانية الآن سأرى ما بوسعي فعله |
| Lütfen. ne yapabilirim bir bakayım. Ondan sonra, ben aslında pek Brazilya'da istenmeyen bir kişiydim. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله بعد ذلك أصبحتُ |
| ne yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله |
| Ne yapabilirim, bir bakayım. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله |
| Peki, ne yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | حسنا، سأرى ما يمكنني فعله |
| Peki, ne yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | حسنا، سأرى ما يمكنني فعله |
| - ne yapabilirim bir bakayım. - Great. | Open Subtitles | سأرى ما أستطيع فعله - عظيم - |
| - Peki, ne yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | -حسنا، سأرى ما يمكنني القيام به |
| Bana birkaç saat ver. ne yapabilirim bir bakayım. | Open Subtitles | أمهلني بعض الساعات ثم سأرى ما بوسعي فعله |