| Beni delirtiyor. Onu Ne yapacağımı bilemiyorum. -Evlilik öncesi anlaşmanız nasıl? | Open Subtitles | انه يجعلنى مغفلة,أنا لا أعرف ماذا أفعل معه |
| Ne yapacağımı bilemiyorum. O nereye gidersem gideyim beni takip ediyor. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل فهو يتبعني بكل مكان أذهب إليه |
| Şimdi Ne yapacağımı bilemiyorum. Daha önce hiç böyle olmamıştı. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا أفعل الأن هذا لم يحدت لي سابقا |
| Ne yapacağımı bilemiyorum. Böyle adama karşı nasıl dava oluşturursun? | Open Subtitles | لا أعرف ما العمل كيف تبني قضيّة تجاه رجل كهذا؟ |
| Ben sadece onsuz Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف ماذا سأفعل بدونه |
| Kusura bakma ama Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | -آسف، أجهل ماذا أفعل غير ذلك . |
| Tek düşündüğüm o ve Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | فكري منصب حولها ولا أعرف ما أفعل أعرف ذلك الشعور |
| Bazen Ne yapacağımı bilemiyorum ve Lori'yi arıyorum. | Open Subtitles | أحيانا وأنا لا أعرف ماذا أفعل معهم، وندعو لوري. |
| Ne yapacağımı bilemiyorum! Ne yapabileceğimi söyle bana. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل ، أريني ماذا أفعل |
| Ne yapacağımı bilemiyorum, 12 saatten fazla bir süredir kayıp. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل إنه مفقود منذ 12 ساعة |
| Ben de Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل به لابد من شيء |
| Ne yapacağımı bilemiyorum, anlıyor musun? | Open Subtitles | لا أعرف ، لا أعرف ماذا أفعل تعرف ذلك؟ |
| Ne yapacağımı bilemiyorum. Sesim zayıf. Zayıf. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أفعل صوتى أصبح ضعيفا |
| Ne yapacağımı bilemiyorum. Sesim zayıf. Zayıf. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أفعل صوتي أصبح ضعيفا |
| Sanırım Ironclad'dalar. Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | بالتاكيد ستكون في "ايرونكلد" لا أعلم ماذا أفعل |
| Ne yapacağımı bilemiyorum. Çocuklar için tehlikeli olacaksa... | Open Subtitles | لا أعرف ما العمل حول هذا إذا هناك خطر على الأطفال |
| Lütfen bana yardım et, ben Ne yapacağımı bilemiyorum, ben sadece şu anda Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | رجاء ساعدني، لا ...إعرف ما العمل، أنا فقط لا أعرف ما العمل أكثر من ذلك |
| # Ne yapacağımı bilemiyorum # | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأفعل |
| Tek düşündüğüm bu ve bunun hakkında Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل ولكن هذا كل ما أفعله |
| Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أدري ما العمل. |
| Başka Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | وأنا آسفه أنا لا أعرف ماذا افعل |
| Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما عليّ فعله لماذا تفعلين أيّ شئ؟ |
| Dr. Cox'la Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَعْرفُ ما العمل حول الدّكتورِ Cox. |
| ama, şehrin kalkanına bir lazer saldırısı varsa, Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | ولكن ليزر يهاجم به درع المدينة... لا اعرف ماذا افعل. |
| Baba, Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | أيها الأب الروحي لا أدرى ماذا أفعل , لا أدري ماذا أفعل |
| Açıkçası Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | صراحة، أجهل ما أفعل |
| -Eğer tenis oynayamazsam Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | -إن لم ألعب كرة المضرب ، أجهل ماذا سأفعل. |