"ne zaman göreceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • متى سنرى
        
    • متى سنراك
        
    Bu kadar az para ile ölümsüzlerde yakaladığın başarıyı göz önüne alırsak bir insandaki sonuçları ne zaman göreceğiz? Open Subtitles بالوضع فى الاعتبار القليل من المال الذى سأحصل عليه من الاعضاء النموذجين الغير موتئ متى سنرى هذه النتائج على بشرى ؟
    Eğer OPEC'i kurduğunda Sheikh Yamani'yi hatırlarsak, ona "Petrol çağının sonunu ne zaman göreceğiz?" TED وإذا كنا نتذكر الشيخ يماني عندما شكّل منظمة الأوبك ، سألوه : "متى سنرى نهاية عصر النفط؟"
    Senin bu resimlerini bir magazinde ne zaman göreceğiz, Alex? Open Subtitles متى سنرى هذا الصور في مجلة ، أليكس؟
    - Seni tekrar ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنراك ثانية بالأبعاد الثلاثية؟
    Seni ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنراك مره ثانيه ؟
    Tavan arasındaki işkence odasını ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنرى غرفة التعذيب التي بالعلية؟
    Peki bebeği ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنرى ذلك الطفل؟
    Taşlandığını ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنرى الرجم ؟
    Zıplayan kayayı ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنرى الصخرة المُعلّقة؟
    - Hayır. Teşekkür ederim Bay Oldman. Birbirimizi bir daha ne zaman göreceğiz? Open Subtitles كلا شكراً سيد (اولدمان) متى سنرى بعضنا مجدداً؟
    Bunun sonucunu ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنرى نتيجة ذلك ؟
    Annemi ne zaman göreceğiz, söz vermiştin. Open Subtitles مرحبا. متى سنرى أمي؟
    - Bu hatunu ne zaman göreceğiz? Open Subtitles متى سنرى هذه الفتاة؟
    Lauren'ı tekrar ne zaman göreceğiz? - Aranızda bir şey mi oldu? Open Subtitles إذًا متى سنرى (لورين) مجددًا؟
    Ama seni bir daha ne zaman göreceğiz? Open Subtitles لكن متى سنراك مجدداً؟
    Ama seni bir daha ne zaman göreceğiz? Open Subtitles لكن متى سنراك مجدداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more