"neden gittiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • لماذا رحلت
        
    • لماذا رحل
        
    • لماذا غادرت
        
    • لماذا ذهب
        
    • لماذا ذهبت
        
    • لماذا غادر
        
    • سبب رحيلها
        
    neden gittiğini ikimizde biliyoruz ve eğer burada olsaydı benim kadar hayal kırıklığına uğramış olacaklardı. Open Subtitles انت و انا نعرف لماذا رحلت و لو هي هنا الان ستشعر بخيبة الامل منك كما انا اشعر الان
    Chloe ve Papi bize neden gittiğini anlattı. Open Subtitles كلوي والجراء اخبرونا لماذا رحلت.
    - neden gittiğini söyle bana! - Senin yüzünden gitti. Open Subtitles أخبرني لماذا رحل لقد رحل بسببك
    Eğer neden gittiğini veya nasıl bir durumda olduğunu bilseydim... Open Subtitles لو عرفت لماذا غادرت أو مما مررت به.
    Joel'in neden gittiğini açıklayacak tek sebep bu, değil mi? Open Subtitles ذلك السبب الوحيد الذي يشرح لماذا ذهب جويل أليس كذلك؟
    Şimdi bataklığa neden gittiğini biliyoruz. Open Subtitles الآن نعرف لماذا ذهبت للمستنقعات
    Babanın neden gittiğini açıklamaya çalışıyorum neden kafasının karıştığını. Open Subtitles .. أنا أحاول أن أشرح لك لماذا غادر أباك لماذا كان هو مشتتاً
    neden gittiğini hiç açıklamadı. Garipti. Open Subtitles لم يشرح لي سبب رحيلها كان هذا غريباً
    # Gözüme uyku girmeyecek neden gittiğini öğrenmedikçe # Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}♪ لن أرتاح أبدا ♪ {\cH2BCCDF\3cH451C00}♪ حتى أعرف لماذا رحلت
    neden gittiğini anlıyorum. Open Subtitles أنا أتفهم لماذا رحلت
    Çünkü neden gittiğini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles لأني أريد أن أعرف لماذا رحلت.
    Babanın neden gittiğini biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لماذا رحل والدك؟
    Hâlâ neden gittiğini bilmiyorum. Open Subtitles مازلت لا أعرف لماذا غادرت
    Ya da neden gittiğini? Open Subtitles أو لماذا غادرت ؟
    Kentucky'ye neden gittiğini bilmiyorum. Onu oraya çeken şey neydi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا ذهب ل(كنتاكي) لا أعرف ما الذي جذبه إلى هناك
    Afganistan'a neden gittiğini mi? Open Subtitles - لماذا ذهب الى افغانستان؟
    Ancak bu oraya neden gittiğini açıklamaz. Open Subtitles ولكن هذا لايوضح لماذا ذهبت لها
    Hayır, Michelle'e neden gittiğini bana söylemenizi istiyorum. Open Subtitles لا، أريدك أن تخبرني لماذا ذهبت لرؤية "ميشيل" ؟
    Babamın neden gittiğini tekrar söyle. Open Subtitles أخبريني مجدداً لماذا غادر أبي؟
    Eğer Chloe gerçekten bize inansaydı nereye ve neden gittiğini söylerdi. Open Subtitles لو كانت (كلوي) تثق بنا فعلاً، لكانت أخبرتنا عن سبب رحيلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more