"neden her zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • لماذا دائماً
        
    • لماذا دائما
        
    • لما دائما
        
    Neden her zaman benim için her şeyi daha da kötüleştiriyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً تجعلين الأمور أسوأ بالنسبة لي؟
    Neden her zaman aynı şeyi yapıyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً ليس لديكِ سوى هذه الطريقة ؟
    Neden her zaman üstte olmak istiyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً تبحث عن وسيلة للأستفادة من شيءٍ ما ؟
    Gerçekten öyle, öyleyse Neden her zaman telefonda terkedilip gözlerim şişene kadar aptal gibi ağlıyorum. Open Subtitles حقاً ,إذاً لماذا دائما على الهاتف أتحول لغبي .. وأبكي ..
    - Zaten önümüzdeler. - Neden her zaman bunu yapıyorsun? Open Subtitles لقد حصلوا على السبق لماذا دائما تفعل ذلك؟
    - Çocuğun ailesine sor. Biliyorlardır. - Neden her zaman ben seninleyken Süpermen ortaya çıkıyor? Open Subtitles لما لا تسألين عائلة الطفل متأكد أنهم يعرفون لما دائما عندما أكون معك -
    Neden her zaman moralimi yükseltmeye çalışıyorsun? Open Subtitles لماذا دائماً تحاول أن تثيرني ؟
    Neden her zaman böyle çılgın hikâyeler uydurmak zorunda? Open Subtitles لماذا دائماً يختلق هذه الأكاذيب؟
    Oh, ve Neden her zaman peruk ile takılıyorum l do? Open Subtitles أوه ، و لماذا دائماً أعلق أنا بالغطاء ؟
    Neden her zaman kötü kızlara aşık oluyorum? Open Subtitles لماذا دائماً أقع في حب الفتاة السيّئة ؟
    Neden her zaman kanal oluyor? Open Subtitles لماذا دائماً يوجد مسارات؟
    Neden her zaman havuç verirler. Open Subtitles .جزر لماذا دائماً جزر ؟
    Neden her zaman burada? Open Subtitles لماذا دائماً هنا ؟
    Neden her zaman dövüşüyorsunuz? Open Subtitles لماذا دائماً تتعارك ؟
    Jess, Neden her zaman böyle lanet bir sürtük olmak zorundasın? Open Subtitles جيس)، لماذا دائماً يجب أن) تكوني كالسافلة الحقيرة؟
    Neden her zaman sıradan adamı oynuyorum ben? Open Subtitles لماذا دائما العب دور الرجل المستقيم؟
    Neden her zaman her şeyi berbat etmek zorundasın? Open Subtitles لماذا دائما يكون لديك لتدمير كل شيء؟
    Neden her zaman ikinizi bekliyorum? Open Subtitles لماذا دائما ما انتظركما أنتما الاثنتان؟
    Neden her zaman bana façanın düzgün olduğunu söylüyorsun? Open Subtitles لماذا دائما تقول لي انك بخير ؟
    - Neden her zaman yoğurdumu yiyorsun? Open Subtitles لماذا دائما تأكلين الزبادي خاصتي؟
    Neden her zaman odamda olmak zorundasın? Open Subtitles لماذا دائما و أن يكون في غرفتي؟
    Neden her zaman olmaz diyorsun? Open Subtitles لما دائما تقولين لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more