| Her ne kadar bu ani duygu patlamanı takdir etsem de bence ikimiz de buraya asıl geliş nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | أجل، بقدر تقديري عواطفك الفوارة هذه أظن كلانا يعرف السبب الحقيقي لكونك هنا |
| Biz de üzgünüz. Ve hepimiz nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | كلنا كذلك وتقريباً جميعنا يعرف السبب |
| Geçen yıldı o ve ikimiz de nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | كان هذا السنة الماضية, وأنت وأنا نعلم لماذا. |
| İkimizde nedenini biliyoruz. Ne için bekliyorsun? | Open Subtitles | نحن الأثنان نعلم لماذا ما الذي تنتظره ؟ |
| Thai Polisi tarafından paylaşılan ikili istihbarat sayesinde, nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | و الآن بفضل الإستخبارات المشتركة من جانب الشرطة الملكية التايلندية، نعلم السبب |
| Ve artık nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | "والآن أضحينا نعلم السبب" |
| İkimiz de nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | وكلانا يعرف السبب |
| Tabi ki hepimiz nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | بالطبع, نحن نعلم لماذا |
| Ne nedenini biliyoruz ne de kim olduğunu. | Open Subtitles | لا نعلم لماذا ؟ ولا نعلم من ؟ |
| Yalnız olduğunu ve nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | . ونحن نعلم لماذا |
| - Şaka. - nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | .خدعة - .جميعنا نعلم لماذا - |
| - nedenini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم السبب |