"nefes alacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • للتنفس
        
    • ستتنفس
        
    Nefes alacak havanın olmadığı yükseklikten ölmeyi dileyeceğiniz kadar soğuk suya inmeyi öğreteceğim size. Open Subtitles من ارتفاع مثل هذا ولا يوجد هواء للتنفس الى مياة قارصة البرودة ستتمنى لو كنت ميت حينئذ
    Sanki Nefes alacak bir yer bulmuş gibi hissediyorum, anladın mı? Open Subtitles أشعر كما لو أن بإمكاني الإستفادة من مساحة للتنفس . تعرف ؟
    Toplantı olan günler, okula haşarat ilacı yaptırtırım ve sadece spor salonunda Nefes alacak hava olur. Open Subtitles في أيام التجمع , أنا أرتب لبقية المدرسة التي تدخن بترك الجمنازيون المكان الوحيد الذي به هواء قابل للتنفس
    Nefes alacak bir delik bulduğum için hayatım farklılaştı. Open Subtitles حياتي تغيرت منذ ان وجدت مكانا للتنفس
    Yaklaşık bir hafta ağızdan Nefes alacak. Ama neticede, diyebilirim ki çok şanslı bir adamsın. Open Subtitles ستتنفس من فمها لمدة أسبوع، لكن على كلٍ، أنتَ رجل محضوض.
    Zavallı kız nasıl Nefes alacak? Open Subtitles لكن كيف ستتنفس ىالفتاة المسكينة؟ ؟
    Şu an Nefes alacak zamanım bile yok. Open Subtitles حالياً لا أمتلك الوقت حتى للتنفس
    Burada Nefes alacak bol bol yer var. Open Subtitles هناك مساحة كبيرة في الحجرة كافية للتنفس
    Hayır, Nefes alacak boşluğu var. Open Subtitles لا, يوجد بها فجوة للتنفس
    Nefes alacak hava yok. Open Subtitles لا يوجد هواء للتنفس
    Nefes alacak durumda bile değiller. Open Subtitles ليسوا في حاله للتنفس.
    Bahsettiğim adımların, kesin güvenlik sağlamayacağı ve sadece bize Nefes alacak bir alan yaratacağını anlamalısın. Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}تَفهّمي أن الخطوات السابقة ليست منيعة" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}وتهدف فقط لمنحنا مساحة للتنفس." "{\cH2BCCDF\3cH451C00}في النهاية، لو قمتِ بنشر المادة،"
    Burada Nefes alacak yer bile yok ki. Open Subtitles ! ليس هنا متسع للتنفس
    - Paige, sana Joan Marshack'ın... - Nefes alacak yer yoktu. Open Subtitles بايج) هل أخبرتك) - لا مساحة للتنفس -
    Nefes alacak yer kalmadı. Open Subtitles لا مجال للتنفس
    - Londra derin bir Nefes alacak. - Öyle. Open Subtitles -حسناً، ستتنفس "لندن" الصُعداء الآن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more