| Nefes alacak havanın olmadığı yükseklikten ölmeyi dileyeceğiniz kadar soğuk suya inmeyi öğreteceğim size. | Open Subtitles | من ارتفاع مثل هذا ولا يوجد هواء للتنفس الى مياة قارصة البرودة ستتمنى لو كنت ميت حينئذ |
| Sanki Nefes alacak bir yer bulmuş gibi hissediyorum, anladın mı? | Open Subtitles | أشعر كما لو أن بإمكاني الإستفادة من مساحة للتنفس . تعرف ؟ |
| Toplantı olan günler, okula haşarat ilacı yaptırtırım ve sadece spor salonunda Nefes alacak hava olur. | Open Subtitles | في أيام التجمع , أنا أرتب لبقية المدرسة التي تدخن بترك الجمنازيون المكان الوحيد الذي به هواء قابل للتنفس |
| Nefes alacak bir delik bulduğum için hayatım farklılaştı. | Open Subtitles | حياتي تغيرت منذ ان وجدت مكانا للتنفس |
| Yaklaşık bir hafta ağızdan Nefes alacak. Ama neticede, diyebilirim ki çok şanslı bir adamsın. | Open Subtitles | ستتنفس من فمها لمدة أسبوع، لكن على كلٍ، أنتَ رجل محضوض. |
| Zavallı kız nasıl Nefes alacak? | Open Subtitles | لكن كيف ستتنفس ىالفتاة المسكينة؟ ؟ |
| Şu an Nefes alacak zamanım bile yok. | Open Subtitles | حالياً لا أمتلك الوقت حتى للتنفس |
| Burada Nefes alacak bol bol yer var. | Open Subtitles | هناك مساحة كبيرة في الحجرة كافية للتنفس |
| Hayır, Nefes alacak boşluğu var. | Open Subtitles | لا, يوجد بها فجوة للتنفس |
| Nefes alacak hava yok. | Open Subtitles | لا يوجد هواء للتنفس |
| Nefes alacak durumda bile değiller. | Open Subtitles | ليسوا في حاله للتنفس. |
| Bahsettiğim adımların, kesin güvenlik sağlamayacağı ve sadece bize Nefes alacak bir alan yaratacağını anlamalısın. | Open Subtitles | "{\cH2BCCDF\3cH451C00}تَفهّمي أن الخطوات السابقة ليست منيعة" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}وتهدف فقط لمنحنا مساحة للتنفس." "{\cH2BCCDF\3cH451C00}في النهاية، لو قمتِ بنشر المادة،" |
| Burada Nefes alacak yer bile yok ki. | Open Subtitles | ! ليس هنا متسع للتنفس |
| - Paige, sana Joan Marshack'ın... - Nefes alacak yer yoktu. | Open Subtitles | بايج) هل أخبرتك) - لا مساحة للتنفس - |
| Nefes alacak yer kalmadı. | Open Subtitles | لا مجال للتنفس |
| - Londra derin bir Nefes alacak. - Öyle. | Open Subtitles | -حسناً، ستتنفس "لندن" الصُعداء الآن . |