| Her neyse, seni o kadınla evden çıkarken gördüğümde bundan gerçekten nefret etmiştim. | Open Subtitles | على أي حال, رأيتك تغادر شقتك مع تلك المرأة وقد كرهت هذا فحسب |
| Avrupa'da olduğun onca yıldan nefret etmiştim. | Open Subtitles | لقد كرهت كل تلك السنوات عندما كنت في أوروبا |
| Kendi ismimi duymaktan ilk defa nefret etmiştim. | Open Subtitles | لقد كانت المرة الأولى التي كرهت بها الصوت لسماع أسمي |
| Müzikalinden nefret etmiştim ama hayvan olarak severim. | Open Subtitles | القطط .. اكرهها كمغنية و احبها كحيوان |
| Ve o gece oynadığımızda senden nefret etmiştim. | Open Subtitles | ولقد كرهتك في تلك الليلة التي لعبنا فيها |
| Babamdan nefret etmiştim ama aynı ona benzeyen birine aşık olmuştum. | Open Subtitles | . كرهتُ أبي ، لكني وقعتُ في حُبّ شخص شبيـهً به |
| Bitmez tükenmez toplantılardan nefret etmiştim. | Open Subtitles | لقد كرهتها الاجتماعات كانت لا تتوقف |
| Nefret etmesi kolay birisin. İlk tanıştığımızda nefret etmiştim. | Open Subtitles | من السهل كُرهُكَ لقد كرهتُكَ عندما إلتقينا |
| Buraya taşındığımız anda o avizeden nefret etmiştim. | Open Subtitles | لمدة الدقيقة والنصف التى عشناها هنا أنا كرهت هذه النجفة حقا ها نحن |
| Yaparken ben de nefret etmiştim, ...ama başlarken fena gelmemişti. | Open Subtitles | كرهت ذلك أيضاً ، بينما كنا نمثله لكن ليس قبل ذلك .. لن أكذب |
| Çünkü aslında, ailemi öldürüp beni kimsesiz bırakan bu sistemden nefret etmiştim. | Open Subtitles | لاننى كرهت النظام الذى قتل والداى وتركنى وحيدة |
| Ama belki de önce onun kendini toparlamasından nefret etmiştim. | Open Subtitles | ربّما كرهت أنه استوضح شعوره الحقيقيّ قبلي فحسب. |
| Bu sesten nefret etmiştim. Benim kriptonitim buydu. | Open Subtitles | لقد كرهت هذا الصوت, لقد كان مصدر ضعفي. |
| Babanla ilk tanıştığımızda ondan nefret etmiştim. | Open Subtitles | كرهت أباك عندما قابلته أول مرة |
| Babanla ilk tanıştığımızda ondan nefret etmiştim. | Open Subtitles | كرهت أباك عندما قابلته أول مرة |
| Kötü bir anne olduğumu sanmıştım ve kendimden nefret etmiştim. | Open Subtitles | لقد ظننت أني أم سيئة و كرهت نفسي |
| İlk İngiliz istilasından nefret etmiştim. | Open Subtitles | لقد كرهت الغزو البريطاني الأول |
| - Ordudaki hayattan nefret etmiştim ve kaçmaktan da yoruldum. | Open Subtitles | انا كرهت حياة الجيش وانا تعبتُ من الركض |
| Müzikalinden nefret etmiştim ama hayvan olarak severim. | Open Subtitles | القطط .. اكرهها كمغنية و احبها كحيوان |
| Tren istasyonunda bana yaptığından nefret etmiştim. | Open Subtitles | لقد كانت لديك 4 أشهر. كرهتك لما فعلت بي في محطة القطار تلك. |
| Ben de istifa ediyorum bebek! Bu delikten ilk günden beri nefret etmiştim. | Open Subtitles | وأنا أيضًا يا عزيزتي، لقد كرهتُ هذا المكان القذر منذ أوّل يوم. |
| Çünkü hep nefret etmiştim. | Open Subtitles | لأنني لطالما كرهتها |
| Tanışmadan önce bile senden nefret etmiştim. | Open Subtitles | لقد كرهتُكَ حتّى قبل أن نلتقي. |
| Bana yaptığı şey için ondan çok nefret etmiştim. | Open Subtitles | لقد كرهته كثيراً لما فعله بي. كرهته كرهاً جمّاً. |