"neosporin" - Translation from Turkish to Arabic

    • نيوسبورين
        
    • أرادوا تخريب
        
    • مرهم الحروق
        
    • النيسبورين
        
    Gidip Neosporin getireyim. Biraz da hidrojen peroksit. Open Subtitles ." سوف أحضر بعض الـ " نيوسبورين ." و بعض " اكسيد الهيدروجين
    Dediğim gibi Neosporin sürdün mü? Open Subtitles هل وضعتِ نيوسبورين مثل ما قُلت؟
    Üzerine biraz Neosporin koyalım. Open Subtitles \u200fسأضع عليه مضاد "نيوسبورين" الحيوي.
    Ama salona Neosporin atanlar onlar mıydı bilmiyorum. Open Subtitles لكني لا أعلم إن كانوا هم نفس الأشخاص الذبن أرادوا تخريب الصالون؟
    Ama salona Neosporin atanlar onlar mıydı bilmiyorum. Open Subtitles لكني لا أعلم إن كانوا هم نفس الأشخاص الذبن أرادوا تخريب الصالون؟
    Neosporin'i getirdim. Kim yaralandı? Open Subtitles أحضرت مرهم الحروق من تعرض للأذى؟
    Sana biraz Neosporin getireyim. Open Subtitles دعني أجلب لك بعض النيسبورين.
    Tarihi geçmiş Neosporin'in yan etkisi olursa diye. Open Subtitles \u200fفي حال وجود بعض الأعراض الجانبية من \u200fمضاد "نيوسبورين" الحيوي منتهي الصلاحية.
    - Biraz neosporinin zararı dokunmaz. - Doğru, Neosporin. Open Subtitles (لن يؤلمك القليل من ال(نيوسبورين - (نعم، صحيح، (نيوسبورين -
    Evet, çocuğun ellerine Neosporin sürüyordum. Open Subtitles .. نعم، اعتدت وضع مرهم (نيوسبورين) على يدَي الفتى
    Sana Neosporin vereceğim. Open Subtitles -سأصف لك نيوسبورين
    -Evet, Neosporin. Open Subtitles - أجل، "نيوسبورين".
    Neosporin'de 14 dolar harcamak zorunda kaldım. Open Subtitles ومن ثم أنفقت 14$ على مرهم الحروق.
    Amy, Neosporin getir, biri kızgın demire oturdu. Open Subtitles آيمي)، أحضري مرهم الحروق) تم إحراق شخص ما للتو
    Sana biraz Neosporin getireyim. Open Subtitles دعني أجلب لك بعض النيسبورين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more