| Benim dileğim çok basitti: sadece bir web sitesi hazırladık ve bize inandığınız veya savaşmak istediğiniz her şeyin fotoğrafınızı gönderebilirsiniz; dünyanın neresinde olursanız olun, fotoğrafınızı geniş bir şekilde geri göndeririz. | TED | كانت الأمنية بسيطة للغاية: قمنا بإطلاق موقع إلكتروني بحيث ترسل لنا صورتك عبره لما تؤمن بأهميته أو أي شيء تريد دعمه، سوف نرسل لك بعدها صورتك بالحجم الكبير، أينما كنت في العالم. |
| Dünyanın neresinde olursanız olun, gelecekte, sizin sahip olduğunuz doğal merakı uyandıran bir şey olduğunda bir şey bulduğunuzda ve eğer bu gerçekten önemsediğiniz bir şeyse ve bazı çılgın ve cesur fikirleriniz varsa ve belki de uzmanlık alanınızın dışında olsa da kendinize şunu sorun: Neden olmasın? | TED | إذًا، أينما كنت في العالم في المرة التالية حين تجد أنه هناك شيء ما يستثير فضولك أن يكون على نحو خاطئ، وأنه حول شيء ما تهتم أنت به، ولديك بعض الأفكار المجنونة أو الجسورة، وربما أيضًا أنه خارج مجال خبراتك، اسأل نفسك: لماذا لا؟! |
| Politik yelpazenin neresinde olursanız olun, bize düşüncelerinizi iletin ve gerçek anlamda dünyanın neresinde olursanız olun | TED | شاركونا أفكاركم من موقعكم على خريطة التنوع السياسي، وفي الواقع، من أي مكان في العالم. |
| Mikroakışkanlar uygulamaları bir laboratuvar dolusu teknisyenin yerini alabilir. Bir çipe koyun, dünyanın neresinde olursanız olun hastanın olduğu noktada tetkik yapın. Bu gerçekten de teknolojinin gidiş yönünü değiştirerek | TED | يمكن لعلم الموائع الدقيقة أن يحل محل تقنيي مختبر تحاليل بأكمله ضع بعضا منه على رقاقة، ليقوم بآلاف التجارب في أي نقطة علاج ، في أي مكان في العالم. و هذا بالفعل سيعمم الاستفادة من التكنولوجيا |