| Hiç kimse kesin olarak Grump'ların aslında neye benzediğini söyleyemez. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع القول بيقين .ما هو شكل الكرامبز بالواقع | 
| İşin zorluğu bu ekstra boyutların şekillerinin neye benzediğini bilmiyoruz. | TED | التحدي لو لم نعلم هو شكل الابعاد الاضافية | 
| İlk defa halk önüne çıkıyor. neye benzediğini kimse bilmiyor. | Open Subtitles | هذا أول ظهور له في العلن، لا أحد يعرف شكله | 
| neye benzediğini, nereden geldiğini, nereye gideceğini bilmemeliyim. | Open Subtitles | لن أعرف شكله أو من أين يأتى أو ماذا سيكون | 
| Ve sonra koca kümenin olduğu yere uçacağız ve siz de neye benzediğini göreceksiniz. | TED | ومن ثم سنحلق الى موقع الكتلة الهائلة وتستطيعون رؤية شكلها. | 
| neye benzediğini bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حتّى كيف يبدو شكلك الحقيقي. | 
| Hâlihazırda alışık olduğum Rönesans koleksiyonu dışında Avrupa heykel ve süsleme sanatının neye benzediğini görmek için. | TED | لأرى شكل المنحوتات الأوروبية والزخارف الفنية، بعيدًا عن مجموعات عهد النهضة التي اعتدت عليها. | 
| Elinde inanılmaz bir kutu taşıyordu, içinde bir kadın gövdesi, yarım bir gövde. Gittiği her yerde insanlara sağlıklı bir vajinanın neye benzediğini ve parçalanmış bir vajinanın neye benzediğini öğretiyordu. | TED | كان لديها ذلك الصندوق المدهش الذي تحمله ولديها تمثال لجسم المرأة بداخله، نصف تمثال، وتعلّم الناس في كل مكان ذهبت أليه ، كيف يبدو شكل المهبل المعافى وكيف يبدو المهبل المشوّه. | 
| Burda motorun neye benzediğini görüyoruz. Gerçek hayatta nasıl gözüküyor, göstereyim. | TED | وهذا هو شكل المحرك دعوني أريكم كيف يبدو في الحقيقة | 
| Kalenin neye benzediğini bile bilmiyorum, ama çok uzakta bir yerdeymiş. | Open Subtitles | لا أعلم حتى شكل هذا الحصن.. كل ما أعرفه أنه بعيد جداً.. | 
| neye benzediğini biliyorum... ve insan hayati olarak biçilen değeri biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما المفترض ان يكون شكله, واعرف قيمته بالأرواح البشرية التى ضحيتم بها | 
| Fazla bir şey bilmiyoruz. neye benzediğini bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعرف عنه الكثير حتى اننا لا نعرف شكله | 
| neye benzediğini merak ediyorum. | Open Subtitles | فقط أريد رؤيته أريد أن أرى كيف يكون شكله | 
| Kızın neye benzediğini bilmiyorum ama birazcık sana benziyorsa, ona içiyorum. | Open Subtitles | حسنا ، لا أعرف شكلها و لكن اذا كانت تشبهك ، فهذا نخبها | 
| Tuhaf. Onun neye benzediğini gözümün önüne bile getiremiyorum. | Open Subtitles | هذا مُضحك,انا حتى لا اتصور شكلها هل نحن مختلفات جدا حقا ؟ | 
| Hiçbir şey. Sadece neye benzediğini bilmek istedim. | Open Subtitles | لا شيء، أريد فقط أعرف كيف يبدو شكلك | 
| Geçen sömestr, aranızdan bazıları bana gelip, şeytanın neye benzediğini görmek istediğinizi söylemiştiniz. | Open Subtitles | الان,الافصل الاخير,فاليأتى بعضكم الى وتقولوا بأنكم تريدون ان تعلموا كيف يبدوا وجه الاشرار | 
| Size bu minimum yörünge oluşturmanın neye benzediğini göstermem için bazı örnekler vermeme izin verin. | TED | دعوني أعرض عليكم بعض الأمثلة كيف تبدوا تلك المسارات الأقل في مُعدل الذبذبة. | 
| Bunu yapmak için gerekli olan sistemin neye benzediğini gösteriyorum. | TED | ما أعرضه لك هنا هو كيف سيبدو هذا النظام ليقوم بذلك فقط، ويدعى القاطع الهوائي. | 
| Kim olduğunu bilmiyorum. Bunun önemi yok. neye benzediğini görmedim. | Open Subtitles | لا أعلم من كان, لا يهم لم أرى كيف كان يبدو. | 
| Hepsinden öte, bunun için yataklık eden biri. bu, onu suç ortağı yapar. Hapishanenin neye benzediğini biliyor musun? | Open Subtitles | بعد كل ذلك ، هي الوحيدة التي دفعت لأجل ذلك ذلك يجعلها شريكة ، تعرفين كيف تبدو بالسجن ؟ | 
| neye benzediğini bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | إنّنا حتى لا نعلم هيئته | 
| Bu mekanın 275 milyon yıl önce neye benzediğini bir düşünün. | Open Subtitles | تخيلوا فقط كيف بدا هذا المكان قبل 275 مليون سنة | 
| Biriniz ya da ikiniz birden buraya gelip bunun neye benzediğini söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هل يستطيع أحدكما أن يأتي إلى هنا ويخبرني ماذا يشبه هذا الأمر؟ | 
| neye benzediğini bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف تبدين | 
| neye benzediğini biliyorum. Yardımcı olabilirim, ama adamlarımla görüşmeliyim. | Open Subtitles | اعلم كيف يبدو هذا ، يمكننى مساعدتك و لكن دعنى اتصل بزملائى | 
| Ve neye benzediğini biliyorlar çünkü fotoğraflarını neredeyse her yerde gördüler. | TED | ويعرفون ما تبدو عليه لأنّهم رأوا صور لها في كلّ مكان. |